Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Okay - Против"

Примеры: Okay - Против
Okay, do you mind not saying and over again? Ладно, ты не против не говорить этого снова и снова?
The boys are okay? Если вы не против, я задам пару вопросов.
You're okay with this? Стой, все нормально? ты не против этого?
Patrol-Man versus Zombies, okay. "Полицейский против зомби", понятно.
You okay to drive? Ты не против того, чтобы повести?
You okay playing boxing? Ты не против игры в бокс?
But candles were okay? Но против свечей она ничего не имела?
Okay, I'm okay. Хватит спрашивать, не против ли я.
Okay, how's this? "While the United States"is deeply concerned over the allegations "against Father Adisa, we are unwavering in our dedication to preserve the safety of the Beko people." Хорошо, как насчет такого: "В то время, как США глубоко обеспокоены обвинениями против отца Адиса, мы непоколебимы в нашей приверженности сохранению безопасности народа Беко."
Okay, look, do you mind if we send our sketch artist up to work with you and see if we can't come up with a sketch of this guy? Вы не против, если к вам придет наш художник, чтобы поработать с вами, возможно, у нас получится сделать набросок нападавшего?
Rye okay with you? Рай - ты не против?
And amy is okay with this? Эми не против этого?
Is it okay with you, Fry? Фрай, ты не против?
Would that be okay with you? Ты была бы не против?
And you're okay with that? И ты не против?
Are you okay with veggie burgers? Ты не против вегетарианских бургеров?
You okay with this? И вы не против?
Is that okay with you? Ты же не против?
If you're okay with that. Если ты не против.
Grace has always been okay with it. Она изначально не была против.
Are you... sure you're okay with this? Ты... не против этого?
I'm just not okay with getting married. Я просто против брака.
You'd be okay with that? Ты не против этого?
And are you okay with that? И ты не против?
No, that's not okay with me. Нет, я против.