Английский - русский
Перевод слова Officials
Вариант перевода Чиновники

Примеры в контексте "Officials - Чиновники"

Примеры: Officials - Чиновники
When the officials, separate citizens or statesmen make concrete and ostensibly insignificant operations with the property of power or its territories general silence means almost general approval. Когда чиновники, отдельные граждане или государственные деятели совершают конкретные и якобы незначительные операции с собственностью державы или ее территориями, то всеобщее молчание означает чуть ли не всеобщее одобрение.
German military officials and cadets frequently visit the Pakistan military academy and Pakistanis visit Germany in return. Германские военные чиновники и курсанты осуществляют визиты в пакистанские военные академии в рамках обмена опытом, а пакистанские военнослужащие посещают Германию с этой же целью.
Her journalism and blogging has drawn criticism, and she told The Independent that Saudi officials had begun censoring her articles. Её статьи и блог были подвергнуты критике на родине, и Басма сообщила The Independent, что саудовские чиновники начали цензурировать её статьи.
No one understands my intentions Even my court officials see me as a tyrant Никто не понимает моих намерений! даже мои придворные чиновники видят во мне тирана.
In addition, Chinese officials remain concerned about the Taliban's ties with Islamic extremist groups advocating independence for China's restive Xinjiang region. Кроме того, китайские чиновники обеспокоены связями Талибана с исламскими группами экстремистов, которые борются за предоставление независимости беспокойному региону Китая Синьцзян.
But, during this period, officials have acted more or less at their discretion, leaving problems to be addressed according to different economic and political cycles. Но в этот период чиновники действовали более или менее по собственному усмотрению, решая проблемы в соответствии с различными экономическими и политическими схемами.
Despite their hawkish approach to North Korea's nuclear threats, South Korean officials know that uranium enrichment and spent-fuel reprocessing remains only a distant possibility. Несмотря на свой ястребиный подход к ядерным угрозам Северной Кореи, южнокорейские чиновники знают, что обогащение урана и переработка отработавшего топлива остается лишь вопросом отдаленной перспективы.
They all seemed reconciled to slower growth, which was initially surprising, because officials previously argued that China needed rapid growth to maintain employment and avoid political unrest. Они все, казалось, смирились с замедлением роста, что было поначалу удивительно, потому что чиновники ранее утверждали, что Китаю нужен быстрый рост для того, чтобы сохранить рабочие места и избежать нестабильность в политической сфере.
While officials stress reliance on the market, China does not have the venture capital and "angel financing" that facilitates innovation in the US. Пока чиновники подчеркивают зависимость от рынка, но Китай не имеет венчурного капитала и «волшебного финансирования», которое облегчает инновационный процесс в США.
Top Chinese officials, however, did not accept Noda's explanation, and interpreted the purchase as proof that Japan is trying to disrupt the status quo. Однако высшие китайские чиновники не приняли объяснений Ноды и интерпретировали покупку как свидетельство того, что Япония пытается нарушить статус-кво.
NEW YORK - When Greece's sovereign-debt crisis threatened the euro's survival, US officials called their European counterparts to express bewilderment at their inability to resolve the issue. НЬЮ-ЙОРК. Когда кризис суверенного долга Греции угрожал выживанию евро, американские чиновники выражали недоумение по поводу неспособности своих европейских коллег решить эту проблему.
This new, decentralized free-market regime currently encompasses only a small part of China's vast territory, and many Chinese officials still refuse to acknowledge its existence. Этот новый, децентрализованный режим свободного рынка в настоящее время охватывает лишь малую часть обширной территории Китая, и многие китайские чиновники все еще отказываются признать его существование.
Although some US officials remain skeptical about these capabilities, they appreciate that Congress might not ratify a START Treaty that included formal limitations on these options. Хотя некоторые американские чиновники продолжают скептически относиться к таким возможностям, они признают, что Конгресс может не ратифицировать Договор по СНВ, который будет включать формальные ограничения по этим возможностям.
This statement itself was unlawful because, according to Russia's constitution, dismissals of duly elected officials should occur only by virtue of court orders. Это заявление само по себе является незаконным, поскольку согласно российской конституции, избранные чиновники могут быть отстранены только по приказу суда.
It is official indifference, however, that is truly unpardonable, perhaps because indifferent officials never feel the guilt of which Levi wrote. Однако именно равнодушие чиновников является по-настоящему непростительным, возможно потому, что равнодушные чиновники никогда не чувствуют вины, о которой писал Леви.
VOC officials believed it might have run aground on the west coast of Terra Australis. Чиновники VOC полагали, что возможно оно село на мель вблизи Западной Австралии.
Senior officials at Sirmium, Pannonia, dedicated a shrine to Bonus Eventus for the wellbeing of high-ranking members of the city council. Высокопоставленные чиновники в Сирмии, Паннония, посвятили храм Эвентусу ради благополучия членов городского совета.
The officials holding these posts are chosen through a representative democratic process of national and local elections, in the context of a competing multi-party system. Чиновники занимают свои посты в результате выборов на национальном и местном уровне, в контексте конкурентной многопартийной системы.
There will be hits and misses, but, if officials consistently ask the right three questions, their chances of success will be much higher. У них будут и удачи, и неудачи, но, если чиновники начнут постоянно задавать себе три правильных вопроса, шансы на успех значительно вырастут.
For example, tax officials may take bribes for lessening the tax burden of the taxpayers. Примером являются чиновники налоговой службы, получающие взятки за снижение налоговой нагрузки на своих клиентов.
What we do know that Chinese officials have never faced a challenge of this scale with such a potential to both win and lose face. Мы знаем, что китайские чиновники никогда не сталкивались с проблемой такого масштаба с таким потенциалом как для победы, так и для поражения.
What Chinese officials desire is a capitalist stock market without the possibility of large losses that can shake confidence in the CCP's credibility and control. Китайские чиновники хотят, чтобы у них был капиталистический фондовый рынок, но такой, который не приносит крупных убытков, способных подорвать веру в авторитет и силу КПК.
Now, in Beijing, officials see the advantages of a more hands-off approach, and of institutions with a primarily commercial focus. Теперь же чиновники в Пекине видят преимущества более свободного подхода, а также преимущества учреждений с, главным образом, коммерческой направленностью.
Today Donetsk officials promised to provide drivers with drinking water and to set up portable toilets Сегодня донецкие чиновники пообещали обеспечить водителей питьевой водой и установить биотуалеты
But it's up to us as citizens, as residents, as stewards to hold our elected officials to their promises. Но мы, как граждане, местные жители, хозяева, должны проследить, чтобы выбранные нами чиновники выполняли свои обещания.