Английский - русский
Перевод слова Officials
Вариант перевода Чиновники

Примеры в контексте "Officials - Чиновники"

Примеры: Officials - Чиновники
All the officials are being arrested. Все чиновники взяты под стражу.
Senior US officials continue to say that there is no infrastructure to dispense medicines, even as these officials visit hospitals that possess the necessary doctors, clinics, nurses, and pharmacies. Одним из доводов, приводимых высокопоставленными американскими чиновниками, продолжает оставаться отсутствие инфраструктуры для приготовления и выдачи медикаментов. При этом те же самые чиновники посещают больницы, имеющие необходимый медицинский персонал (врачи и медсестры), клиники и помещения для хранения и распределения лекарств.
US officials say that US officials here say Чиновники США говорят, что...
Korean government workers received the same wages as Japanese officials, though the Japanese officials received bonuses the Koreans did not. Корейские правительственные работники стали получать такие же зарплаты, что и японские чиновники.
Senior US officials continue to say that there is no infrastructure to dispense medicines, even as these officials visit hospitals that possess the necessary doctors, clinics, nurses, and pharmacies. При этом те же самые чиновники посещают больницы, имеющие необходимый медицинский персонал (врачи и медсестры), клиники и помещения для хранения и распределения лекарств.
Health officials in Mexico are now asking us to look into the outbreak. Чиновники Мексиканского Минздрава обратились к нам за помощью.
World Bank officials, shareholder advisers, and financial economists have all made considerable efforts to develop such standards. Чиновники Всемирного банка и финансовые экономисты приложили значительные усилия для разработки таких стандартов.
Restrictive trade regimes, corrupt officials and profit-hungry merchants can also prevent food from getting to hungry people. Ограничительные торговые режимы, коррумпированные чиновники и коммерсанты, которых интересует только прибыль, также могут помешать снабжению продовольствием голодающих.
Seven hours after the foiled bombing, officials finally reopened the Santa Monica Civic Auditorium. Спустя 7 часов после деактивирования бомбы чиновники, вновь открыли зал в Санта Монике.
Representatives of power structures, bodies of mass-media and selling officials have come in the closed groupings executive and legislature. В замкнутые группировки вошли представители силовых структур, органов СМИ и продажные чиновники исполнительной и законодательной власти.
Contact the airport and stop any flights due to take on... any Foreign Ministry officials or American diplomats. Свяжитесь с аэропортами и задержите все рейсы,... на которых зарегистрировались чиновники МИД и американские дипломаты.
Nigerian officials have become fabulously wealthy, owing to decades of payoffs by international companies that have plundered the delta's natural wealth. Нигерийские чиновники стали сказочно богаты благодаря получению на протяжении десятилетий взяток от международных компаний, которые разграбили природные ресурсы дельты.
Chinese officials had clearly decided that these diaspora darlings of the international art scene should be now claimed as China's own. Китайские чиновники явно решили теперь предъявить свои права на эту диаспору любимцев международной сцены искусств, как на собственность Китая.
Since the speech, lower-level officials and the Chinese media have reiterated similar lines. После той речи чиновники нижнего звена и китайские СМИ не раз демонстрировали свою приверженность этой линии.
In Europe, officials are also turning to stealth taxes, particularly financial repression, to resolve high public-debt overhangs. В Европе для решения проблемы растущего госдолга чиновники также прибегают к косвенным налогам, в частности к мерам финансового давления.
In the Yeltsin era, sacked officials often took revenge by publishing their memoirs and "telling all" about their ex-boss. В эру Ельцина уволенные чиновники часто мстили, издавая свои мемуары и "рассказывая все" о своем бывшем шефе.
Security officials keep constant tabs on the whereabouts of family members. Чиновники, отвечающие за безопасность, все время следят за членами их семей.
Perhaps that is true in the neighborhoods where the officials live. Возможно, эти заявления верны для жителей тех кварталов, где обитают чиновники.
Leading Bush administration officials used to talk of the US current-account deficit being a "gift" to the outside world. Ведущие чиновники администрации Буша говорили о дефиците текущего счета США, как о «подарке» внешнему миру.
Many are the high officials who are, financially, at his mercy. Многие чиновники живут за счет его помощи.
The governors wanted unlimited authority, and the different layers of locally elected officials would often resist them. Губернаторы желали установить неограниченную власть, а чиновники из местных выборных должностных лиц противились этому.
Some leading officials are openly talking about lifting the restriction on the right of United States institutions and officials to assassinate anyone, including by using criminals and offenders of the worst ilk. Некоторые высокопоставленные чиновники открыто призывают снять все ограничения с права официальных учреждений и должностных лиц Соединенных Штатов убивать любого, не гнушаясь использовать для этого самых отъявленных преступников и уголовников.
Samosorn means 'assembly', and sevakamart means 'royal officials'. Самосорн означает собрание, а Севакамарт - королевские чиновники.
During the Komnenian period, the title was awarded to officials and foreign dignitaries, diluting its status. В течение правления Комнинов титулом награждались высокопоставленные византийские и иностранные чиновники, что девальвировало его статус.
World Bank officials, shareholder advisers, and financial economists have all made considerable efforts to develop such standards. Чиновники Всемирного банка и финансовые экономисты приложили значительные усилия для разработки таких стандартов.