Английский - русский
Перевод слова Officials
Вариант перевода Чиновники

Примеры в контексте "Officials - Чиновники"

Примеры: Officials - Чиновники
At the same time, officials assure that multi-level parking areas will occupy from a third to half of the area. При этом чиновники уверяют, что многоярусные парковки зай-мут от трети до половины площади.
There were always corrupted officials under any king, Your Majesty. На земле испокон веков были чиновники подкуплены Ваше Величество.
High level officials believed that, to be really effective, it was necessary to carry out quality assurance checks clandestinely. Высокопоставленные чиновники сочли, что для обеспечения реальной эффективности программы проверки качества должны производиться тайно.
In many cases they are high-ranking officials from NCB. Во многих случаях функции национальных координаторов выполняют высокопоставленные чиновники из НКО.
The prime minister himself is regularly televised with relevant officials wearing the work fatigues common among Japanese engineers. Сам премьер-министр и соответствующие чиновники регулярно появляются в теленовостях в спецодежде, обычной для японских инженеров.
After years of taking a passive, low-profile approach to the epidemic, health officials have stepped up their anti-HIV campaign. После многолетней пассивности и замалчивания эпидемии чиновники от здравоохранения развернули кампанию борьбы с ВИЧ.
So reestablishing social trust in the judiciary is one of the weightiest tasks democratically elected officials face during a transition. Поэтому восстановление общественного доверия к судебной системе является одной из самых важных задач, с которыми на переходном периоде сталкиваются демократически избранные чиновники.
Were officials of the Ministry of Finance being deliberately subversive? Преднамеренно ли чиновники из Министерства Финансов стремились подорвать власть государства, одобрив дизайн?
Transport officials in Philadelphia, Chicago and Washington D.C. have not noted complaints against manspreading in particular. Транспортные чиновники в таких городах, как Филадельфия, Чикаго и Вашингтон (округ Колумбия), однако, отрицают, что проблема так серьёзна.
During the subsequent investigations, the CONCACAF president Jack Warner and various CFU officials were also implicated in the bribery. В ходе последующих расследований выяснилось, что президент КОНКАКАФ Джек Уорнер (англ.)русск. и различные чиновники КФС также были причастны к даче взятки.
Corrupt officials, "lazy workers" and supposed counter-revolutionaries were tried publicly in the Popular Revolutionary Tribunals. «Контрреволюционеры», коррумпированные чиновники и «ленивые работники» преследовались Народными революционными трибуналами, действовавшими в период его правления.
It's weird town officials didn't get FEMA involved or at least increase emergency response. Это - странно, что городские чиновники не вовлекали Федеральное агентство по чрезвычайным обстоятельствам или по крайней мере не повысили экстренный уровень.
By some accounts, Chinese officials currently negotiate upwards of 50,000 "major incidents" annually. По некоторым отзывам, китайские чиновники в настоящее время улаживают 50000, если не больше, "основных присшествий" в год.
On the Ugandan, MLC and RCD-ML side, rebel leaders and/or Ugandan military officials created new companies and businesses using prête-noms. Если говорить об Уганде, ДОК и КОД-ОД, то мятежные лидеры и/или угандийские военные чиновники создавали новые компании и предприятия с использованием подставных лиц.
A highly controlled environment often exists in which local officials can coerce landowners and in general poor citizens cannot afford legal assistance. Нередко создается жестко контролируемая среда, в которой местные чиновники могут принуждать землевладельцев к тем или иным шагам, при этом, как правило, бедные граждане не могут воспользоваться правовой помощью.
In short, the report says, officials can do what they like, unbound by law or transparency. Короче говоря, согласно отчету «Кифая», правительственные чиновники могут делать все, что пожелают, не будучи связанными по рукам ни законом, ни требованиями прозрачности.
Such rank, equal to that of the general, in the Russian Empire, could be held only by high-ranking officials of the ministerial level. Такой генеральский чин в Российской империи могли носить только высшие чиновники уровня министра.
Responsible officials and those dealing with migrants should also be trained to give migrants practical guidance and information. Ответственные должностные лица и чиновники, занимающиеся мигрантами, должны также пройти подготовку, чтобы быть в состоянии оказать мигрантам практическую помощь и предоставить нужную информацию.
Hu Wenhai, a brave man from Shanxi who killed two corrupt officials, said before his execution, Officials are forcing people to rebel. Ху Вэньхай - смельчак из Шаньси, убивший двух коррумпированных чиновников - сказал перед казнью: «Чиновники заставляют людей бунтовать.
If miners find a profitable area in Nimba they do try to obtain a licence but this can be unsuccessful as local officials exploit the situation, often handing over the claim to senior officials who mine the area instead. Найдя прибыльный район в Нимбе, алмазодобытчики пытаются получить на его разработку лицензию, однако их усилия не всегда приносят успех, поскольку местные чиновники, пользуясь ситуацией, зачастую передают соответствующий участок старшим должностным лицам, которые и организуют его разработку.
Small numbers of Germans subsequently immigrated there, many coming as soldiers (German: Schutztruppe), traders, diamond miners, or colonial officials. Число переселившихся туда впоследствии немцев было невелико: это были солдаты, торговцы, добытчики алмазов и колониальные чиновники.
Political ties were then strained as Indonesian officials refused to visit the Netherlands while the group was allowed to bring cases to court against them. Политические связи между странами стали натянуты: индонезийские чиновники отказались посещать Нидерланды, так как против них выдвигались обвинения.
(Click) ...Coming off the heels of Anna's visit to the Vatican, church officials have issued a statement condemning all anti-V rhetoric from clergy worldwide. Далее от каблуков визит Анны в Ватикан, церковные чиновники выдали заявление осуждающее любые анти-Визитерские высказывания от представителей Церкви.
National safety standards and inspection regimes reflect the underlying pathologies of the Chinese state, in which lower-ranking officials report only positive information up the bureaucratic food chain. Национальные стандарты безопасности и режимы инспектирования отражают патологии, лежащие в основе китайского государства, где нижестоящие чиновники сообщают "наверх" только положительную информацию.
The members of his entire household, including his wife, concubines, children, assistants and principality officials, were all rounded up and executed. Все его домочадцы: жена, дети, наложницы, слуги, зависимые чиновники - все были казнены.