Английский - русский
Перевод слова Nurses
Вариант перевода Медсестер

Примеры в контексте "Nurses - Медсестер"

Примеры: Nurses - Медсестер
He's killing nurses. М: Он убивает медсестер.
One of the nurses ratted you out. Одна из медсестер сдала тебя.
I'm all out of nurses. У меня нет медсестер.
We need a lot of nurses in here. Нам нужно много медсестер.
Is that a model of one of the nurses? Это статуя одной из медсестер?
St. Agatha, patron saint of nurses. Святая Агата, покровительница медсестер.
Us... who, the nurses? Нас... Кого, медсестер?
See those nurses there? Видишь этих медсестер там?
[Man] Tariq, check out the nurses! Тарик, зацени медсестер!
The team comprises three full time medical officers, and one part time, one dental surgeon and twenty four qualified nurses including eight female nurses presently. Группа в настоящее время включает трех врачей, работающих полную смену, и одного врача, работающего полсмены, одного стоматолога и двадцать четыре квалифицированных медработника младшего звена, в том числе восемь медсестер.
Average differentiated monthly wages amounted to 12,400 tenge for physicians and 6,300 tenge for nurses. Средняя дифференцированная доплата в месяц составила: 12,4 тыс. тенге у врачей, 6,3 тыс.тенге у медсестер.
The recruitment of 1,608 health agents (doctors, nurses and midwives) would be necessary. В настоящее время планируется принять на работу 1608 медицинских работников (врачей, медсестер и акушерок).
St. Boniface Hospital is a tertiary health care facility, employing nearly 700 doctors and around 1,500 nurses. Больница Сен-Бонифейс расположена в Виннипеге, здесь работают около 700 врачей и около 1500 медсестер.
Through an alliance with Kootenai Health, the District is served by seven school nurses. Благодаря альянсу с Медицинским центром Кутеней, округ получает услуги семи школьных медсестер.
But I thought about the dance and all those dear little fresh-faced nurses. Но вдруг вспомнил про танцы и про этих милых маленьких медсестер со свежими личиками.
Physical fitness is carefully assessed before treatment is administered by a specially trained team of anaesthetists, psychiatrists and nurses. Перед проведением процедуры специально подготовленная группа анестезиологов, психиатров и медсестер тщательно оценивает физическое состояние пациента на предмет готовности к процедуре.
All tuckered out from a day of chasing nurses. Спит без задних ног после целого дня охоты на медсестер.
Appoint trainee doctors, nurses and other caregivers to deal with disability issues назначение врачей-практикантов, медсестер и других лиц, осуществляющих уход за больными, для решения проблем инвалидов;
Doctors, nurses, and other medical professionals are trained and hired through legally-stipulated qualification systems. Профессиональная подготовка и прием на работу врачей, медсестер и другого медперсонала осуществляются на основе системы профессионального отбора с высокими квалификационными требованиями.
One of my nurses was going to the I.C.U. Одна из медсестер шла в интенсивную терапию, чтобы поставить пациентке новый пакет антибиотиков.
Training modules for doctor's assistants and nurses have been expanded to include vaccine delivery and emergency care in the event of post-vaccinal complications. Учебные модули для фельдшеров и медсестер были расширены с включением темы по иммунопрофилактике и неотложной помощи при поствакцинальных осложнениях.
It is estimated that 200.8 thousand nurses and 22.6 thousand midwives provided direct care to patients. Согласно оценкам, непосредственные услуги пациентам оказывали 200800 медсестер и 22600 акушерок.
The doctors' and nurses' offices are located and all the treatments (electrotherapy, classical, reflex, and underwater... Приемные врачей и рабочие места медсестер находятся непосредственно в санатории. Здесь также предоставляются...
We found some nurses who remembered you being brought in with someone who looked like... him. Мы нашли медсестер, запомнивших, что вас приводил кто-то похожий на... него.
UNCT stated that, during a strike by nurses at the Queen Mamohato Hospital in Maseru in April 2014, the police, using live rounds, fired at the nurses, injuring some of them. СГООН отметила, что во время забастовки медсестер в клинике им. Королевы Мамохато в Масеру в апреле 2014 года полиция открыла огонь из боевого оружия, ранив нескольких медсестер.