Take some nurses aide classes or something. |
Пойди на какие-нибудь курсы медсестер, или еще куда-то. |
Too many giggling nurses in your life. |
В твоей жизни слишком много хихикающих медсестер, Трис. |
Delete (b) regarding disclaimer for nurses or doctors. |
Исключить пункт Ь), касающийся отказа от привлечения к ответственности медсестер или врачей. |
Most carnival nurses are total grenades. |
К большинству медсестер с карнавала даже не подойти. |
One of the five nurses arrested on 9 February 1999, Kristyana Valcheva, had never worked at Al-Fatah paediatric hospital. |
Одна из пяти медсестер, арестованных 9 февраля 1999 года, Кристияна Валчева, никогда не работала в педиатрической больнице Аль-Фатах. |
The latter launched an investigation and took statements from the author, the Bulgarian nurses and the members of the investigation committee. |
Департамент провел соответствующее расследование и снял показания с автора, болгарских медсестер и членов следственной комиссии. |
UNHCR also provided support to the nursing school, conducting training courses for nurses and midwives and supplying products and teaching aids. |
УВКПЧ оказывало также помощь медицинскому училищу посредством организации курсов обучения для медсестер и акушерок и поставки продуктов и обучающих средств. |
Nine nurses and seven treating physicians were interviewed by the Mission. |
Участники Миссии опросили девять медсестер и семь лечащих врачей. |
The team consisted of two nurses, a logistician and a driver; three were Congolese and one was Malagasy. |
Группа состояла из двух медсестер, специалиста по снабжению и водителя, причем трое из них были конголезцами и один - малагасийцем. |
Sponsored nurses and other health-care workers to implement maternal health-care programmes in rural areas |
финансирование программ по охране материнского здоровья в сельских районах и подготовка медсестер и других работников здравоохранения; |
The key priority in maternal health is improving the quality of care offered by the maternal health-care team, including nurses and obstetricians. |
Важнейшей задачей в сфере охраны материнского здоровья является повышение качества обслуживания, предоставляемого медицинским персоналом, включая медсестер и акушерок. |
Family planning is one of the priority family-protection tasks of district nurses. |
Одной из первоочередных задач районных медсестер по охране семьи является планирование семьи. |
The larger majority (over 98 per cent) of nurses, midwives and health auxiliaries are women. |
Подавляющее большинство (свыше 98%) медсестер, акушерок и вспомогательных медицинских работников - женщины. |
More hospitals, clinics, doctors, trained nurses and midwives are needed. |
Необходимо больше больниц, клиник, врачей, подготовленных медсестер и акушерок. |
Multi-disciplinary teams include physio-therapists, prosthetists, orthopaedists, nurses, psychologists, psychiatrists, speech therapists and social workers. |
Многопрофильные бригады включают физиотерапевтов, протезистов, ортопедов, медсестер, психологов, психиатров, логопедов и социальных работников. |
The number of nurses is also very low. |
Число медсестер также является весьма незначительным. |
Two hundred doctors and 100 nurses were trained since September 2013. |
С сентября 2013 года подготовку прошли 200 врачей и 100 медсестер. |
Various gender equality trainings have been conducted with women, youths, nurses, community leaders, etc. |
Проведены различные тренинги по вопросам гендерного равенства для женщин, молодежи, медсестер, лидеров общин и т.д. |
One of their nurses was allowed to visit Marcus yesterday, and she managed to get these photos out. |
Вчера одной из их медсестер разрешили навестить Маркуса и ей удалось вынести эти фотографии. |
Linda, one of our nurses. |
Линда, одна из наших медсестер. |
I had lunch with one of the nurses. |
У меня был обед с одной из медсестер. |
One of our nurses lost her new bracelet. |
Одна из наших медсестер потеряла новый браслет. |
I hear the bells ring from my room, the chatter of the nurses. |
Я слышу звон колокольчиков из моей комнаты, болтовню медсестер. |
There are no doctors or nurses here that know sign language. |
Нет докторов или медсестер, которые знают язык жестов. |
Please report to the nurses' station. |
Пожалуйста, отчитайтесь на посту медсестер. |