Примеры в контексте "Numerous - Много"

Примеры: Numerous - Много
Examples are numerous and expanding. Примеров тому много, и их число растет.
Numerous applications are filed annually and the Supreme Court has given many judgments declaring the actions of public officials as violating the fundamental rights of individuals. Ежегодно в Верховный суд подаются многочисленные заявления, и он вынес много решений, в которых действия государственных должностных лиц были признаны нарушающими основные права людей.
Numerous activities related to the application of small-scale new and renewable sources of energy had taken place; however, their overall impact on the global availability of energy remained insignificant. Осуществлялось много мелкомасштабных проектов по освоению новых и возобновляемых источников энергии; однако их общее воздействие на предложение энергоресурсов в мире по-прежнему невелико.
Numerous States report on recent legislative activity by which indigenous rights are seemingly protected, but indigenous organizations also report that their implementation leaves much to be desired. Многие страны сообщают о недавно принятых законодательных мерах, в результате которых права коренных народов, как представляется, получают защиту, однако организации коренных народов сообщают также о том, что осуществление таких законов оставляет желать много лучшего.
You're displaying numerous symptoms. Клянусь. У вас много симптомов.
He says they were numerous. Говорит, их было много.
They are numerous in the valley. Их много в долине.
The cataphract had numerous advantages though. У катафрактариев было много преимуществ.
In the past they were more numerous. Раньше их было много.
Her crimes are so numerous. Она совершила слишком много преступлений.
They're behind numerous civilian deaths. Из-за этого погибло много гражданских.
I've rung you numerous times. Я вам звонил много раз.
There are numerous dilemmas related to the truffle. С трюфелями связано и много интересных фактов. Так, первый связан с его поиском.
Since the napoleonic era, this sitting room has gone through numerous changes. Со времен Ампира он пережил много изменений.
Its whole premises consist of numerous training areas, including a covered driving range. К комплексу принадлежат много тренировочных площадей включительно с крытым драйвинг рейндж.
There are numerous ways for company-level mechanisms to put these principles into practice. Существует много способов практического применения механизмов на уровне компаний.
At the majority of the private meetings, numerous non-members were invited but only one or two spoke. На большинство закрытых заседаний было приглашено много нечленов, но выступили один-два из них.
Since its opening in 1998 the Atrium Palace Hotel achieved a considerable success and acquired friendly relationship with its numerous guests. За время своей работы Атриум Палас Отель добился значительных успехов и приобрел много друзей.
Hall conducted thermoelectric research at Harvard and also wrote numerous physics textbooks and laboratory manuals. Он проводил термоэлектрические исследования в Гарварде, где написал много учебников и прикладных методических материалов.
Many vehicles, numerous mourners on foot. Много машин, пешие плакальщики.
The casino is famous for its unconventional features, such as its numerous windows and low ceilings. Казино несколько нетрадиционно, так как очень много окон, и низкие потолки.
So I spent numerous amounts of time with numerous amounts of C.O.s, and let me tell you about this one in particular named Monroe. Я провёл много времени со многими сотрудниками таких учреждений и хочу рассказать об одном из них, по имени Монро. Однажды он затащил меня в пролёт между дверьми «А» и «В», которые разделяют северную и южную части жилого блока.
He had made numerous trips to New York in the past. Они много путешествовали, достигнув Нью-Йорка.
I've made numerous halls on wide-band subspace. Я послал много сообщений на широкополосной частоте.
He traveled widely in the region and conducted numerous anthropological studies of various ethnic groups in the most remote corners of Central Asia. Много путешествовал, занимаясь антропологическими замерами и описаниями этнических групп в самых удалённых уголках Средней Азии.