Примеры в контексте "Numerous - Много"

Примеры: Numerous - Много
Further bombings took place on 22 July, 23 August, and 16 September 2005 and left one person dead as well as numerous persons injured. Взрывы бомб прогремели также 22 июля, 23 августа и 16 сентября 2005 года, в результате которых один человек был убит и много людей получили ранения.
However, complaints about the difficulties for foreign workers and women to obtain justice for their grievances were numerous. Вместе с тем поступает много жалоб в отношении трудностей, с которыми сталкиваются иностранные рабочие и женщины в суде.
The attackers were said to be "numerous" and reportedly included armed men, women and children. Нападавших, по словам свидетелей, было «много», и среди них были вооруженные мужчины, женщины и дети.
Since then, we have adopted numerous General Assembly resolutions, requested many reports, held special sessions devoted to disarmament and established specialized deliberative and negotiating disarmament machinery. С тех пор мы приняли много резолюций Генеральной Ассамблеи, запросили массу докладов, провели специальные сессии, посвященные разоружению, и создали специальный совещательный и переговорный механизм по вопросам разоружения.
The reasons for this are numerous including cultural problems "on both sides of the barrier" as well as discriminatory policies and practices in host countries. Причин этому очень много, включая культурные проблемы «по обе стороны барьера», а также дискриминационную политику и практику в принимающих странах.
As reflected in paragraph 4 of the report, delegations made numerous and valuable oral and written proposals, and three working papers were presented. Как отражено в пункте 4 доклада, делегации представили много ценных предложений в устном и письменном виде.
Although numerous complaints had been received from citizens over the past several months, not one had come from a Roma. Хотя за ряд прошедших месяцев было рассмотрено много жалоб граждан, ни одна из них не была подана рома.
As Voyager 1 approached the Jupiter system in March 1979, it acquired numerous images of the planet and its four largest satellites, including Io. Когда в 1979 году Вояджер-1 приблизился к системе Юпитера, он сделал много снимков планеты и её галилеевых спутников, включая Ио.
Tokyo has numerous outlying islands, which extend as far as 1,850 km (1,150 mi) from central Tokyo. Токио имеет много отдалённых островов, один из которых удалён на 1850 км от центральной части Токио.
When he was very young, he fathered a natural daughter, Isabel Pizarro; he later had numerous legitimate children. Будучи очень молодым, Педро Писарро стал отцом внебрачной дочери Изабель Писарро, а позднее было много законных детей.
During the following two years she was arrested numerous times but was frequently released after several days because of her ill-health. В течение следующих двух лет Эммелин арестовывали много раз, однако часто отпускали уже через несколько дней после ареста в связи с ухудшением здоровья.
In addition to the Istanbul Protocol, there were numerous manuals on methods of recognizing signs of torture, several of which had been written by British specialists. Помимо Стамбульского протокола существует много других документов, посвященных методам выявления признаков применения пыток, некоторые из которых были разработаны британскими специалистами.
You should pay to enter, and it is clear: there is not much money in the state treasury to keep numerous museums in Bolivia. За вход надо платить, и это понятно: в государственной казне денег на содержание многочисленных музеев Боливии не так уж и много.
In addition to the numerous awards received throughout his musical career, Martin has also been honored with many accolades for his humanitarian efforts. Вдобавок ко множественным наградам, полученным за всю музыкальную карьеру, Мартин также получил много наград за благотворительную деятельность.
There have been many initiatives and numerous international resolutions calling for rendering the Middle East into a nuclear-weapon-free zone and they all enjoy international support. Много было инициатив и международных резолюций, призывающих к превращению Ближнего Востока в зону, свободную от ядерного оружия, и все они пользуются международной поддержкой.
The verbal harassment led to her changing schools numerous times and dropping out of high school, after which she contemplated committing suicide. Из-за издевательств сверстников она много раз меняла и бросала школу и даже задумывалась о самоубийстве.
From 1964 through 1973, Mangold was affiliated with Thibaut and Fischbach galleries in New York and had numerous exhibitions in European galleries. С 1964 по 1973 год Мангольд сотрудничал с галереями Thibaut и Fischbach в Нью-Йорке, у него прошло много выставок в европейских галереях.
Although it was only one word ("Daddy"), Taylor had to record the part numerous times before the producers were satisfied. Хотя это было только одно слово - «папа» - Тейлор пришлось записать его много раз, прежде чем продюсеры остались довольны.
It is impossible to describe all our activity with words and tell in detail about all types of translations we do because they are extremely numerous. Словами невозможно описать всю нашу деятельность и рассказать подробно обо всех видах переводов, которые мы осуществляем, так как их очень много.
Originally classified as Herpetodryas biserialis by Albert Günther in 1860, this species has been renamed numerous times since then. Первоначально он был классифицирован как Herpetodryas biserialis Альбертом Гюнтером в 1860 году, этот вид был переименован много раз с тех пор.
While the train's color was changed numerous times to avoid notice, it continued to be referred to by its original color. Хотя цвет поезда менялся много раз, чтобы не быть замеченным, он продолжал называться по его первоначальному цвету - белым.
During the battle, he flew through gunfire numerous times, bringing supplies to a trapped American battalion and flying dozens of wounded soldiers to safety. Во время битвы он много раз прорывался сквозь вражеский огонь, доставляя боеприпасы попавшему в ловушку американскому батальону, и вывез десятки раненых солдат с поля боя.
Computer and Video Games described the atmosphere as "gripping" and guaranteed readers they would "jump out of skin" numerous times. Computer and Video Games описал атмосферу как «захватывающую» и гарантировал читателям, что «их сердце будет падать в пятки» много раз.
For over thirty years, Geosung has overcome... numerous obstacles like this one. За 30 лет Го Сон прошла... через много таких препятствий.
Ford's van was seen near the playground numerous times, okay? Фургон Форда много раз видели возле детской площадки, так?