Английский - русский
Перевод слова Numbers
Вариант перевода Количества

Примеры в контексте "Numbers - Количества"

Примеры: Numbers - Количества
Limiting the numbers of priority vehicles. Ограничение количества транспортных средств, имеющих преимущественное право проезда.
Fielding adequate numbers of mentor teams remains a priority. Создание надлежащего количества групп инструкторов по-прежнему является одной из первоочередных задач.
Although transparency is lacking, we know that important numbers of these weapons remain in arsenals. Несмотря на отсутствие транспарентности, нам известно, что в арсеналах до сих пор хранятся значительные количества таких вооружений.
In May, the Group wrote to the Government of Uganda to seek clarification of the changing numbers and the reshuffling within the ranks. В мае Группа направила правительству Уганды письмо с просьбой разъяснить причину изменения количества военнослужащих и их перераспределения.
Indeed, in spite of some efforts to reduce the numbers of nuclear weapons, the pace of disarmament had actually slowed. Несмотря на определенные усилия по сокращению количества ядерных вооружений, темпы разоружения фактически замедлились.
Current data from most countries focuses primarily on numbers of students enrolled. Текущие данные из большинства стран касаются главным образом количества числящихся учащихся.
Effective record keeping on the numbers and types of munition is important for preventing and detecting the diversion of munitions. Эффективный учет количества и типов боеприпасов имеет важное значение для предупреждения и выявления случаев их перенаправления.
The sector has witnessed tremendous growth in terms of enrolment and the numbers of universities and university constituent colleges. В этом секторе отмечены достаточно высокие темпы роста с точки зрения числа набираемых учащихся и количества университетов и входящих в них колледжей.
Such policies should include increasing the numbers of morning and evening vocational schools and vocational training centres. Такая политика должна включать меры по увеличению количества дневных и вечерних ремесленных училищ и профессионально-технических учебных центров.
This survey was to investigate the numbers and needs of people with disability in Solomon Islands. Указанное исследование было направлено на оценку количества инвалидов на Соломоновых Островах и их потребностей.
Those numbers are higher than those recorded in 2011. По сравнению с 2011 отмечается увеличение их количества.
It will help to bring down still further the numbers of convicts given custodial sentences. Его применение будет способствовать дальнейшему сокращению количества осужденных к лишению свободы.
Whatever your numbers, you are no match for me. Вы не чета мне независимо от вашего количества.
Yet I fear the numbers stand against you in the primus. Всё же я боюсь количества, которое будет сражаться против вас в главном бою.
The proposed revised numbers are 5,205 and 4,824 respectively. Предлагаемые пересмотренные количества составляют соответственно 5205 и 4824.
However, the Secretariat was considering the possibility of printing small numbers of copies on demand in exceptional cases. Однако в исключительных случаях Секретариат рассматривает возможность распечатывания небольшого количества экземпляров по запросу.
Estimates of their numbers vary, but several thousand graduates of the Afghan camps survive. Оценки их количества варьируются, однако можно утверждать, что на свободе по-прежнему остаются несколько тысяч «выпускников» афганских лагерей.
They had resulted in a significant decline in the numbers of cases reported. Реализация всех этих мер привела к значительному уменьшению количества зафиксированных случаев.
There is also less overcrowding in terms of numbers sharing accommodation. Кроме того, снизилась перенаселенность в смысле количества персон на одно жилое помещение.
A steady trend of increasing numbers of women in State service is being observed. Наблюдается устойчивая тенденция увеличения количества женщин на государственной службе.
These operate in towns and settlements without sufficient numbers of pupils to open another type of school. Подобные школы функционируют в городах и поселках, где нет достаточного количества учащихся для открытия иных.
These ordinates are positioned on the abscissa in strict accordance with the proportions of the sun gears' teeth numbers relative to those of their rings. Эти координаты расположены на оси абсцисс в строгом соответствии с пропорциями количества зубцов солнечной шестерни по отношению к их кольцам.
Relative pay for teachers has been dropping as their total numbers increase, which affects teacher quality. Средняя зарплата преподавателей понизилась в связи с увеличением их общего количества, что влияет на качество преподавания.
Many commentators credited the great numbers of women and children with the remarkable overall peacefulness of the protesters in the face of grave provocations. Многие комментаторы связывают наличие большого количества женщин и детей с замечательным общим миролюбием протестующих перед лицом серьезных провокаций.
In 2006, the airport was the fastest growing in Queensland with passenger numbers almost doubling. Саутенд был самым быстрорастущим аэропортом Великобритании в 2006 году (в расчёте относительного роста количества пассажиров).