Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Сколько

Примеры в контексте "Number - Сколько"

Примеры: Number - Сколько
Before they step through, he explains that the hat has a rule: the number of people who go into a door must be the same number as those who come out. Он объясняет, что у шляпы есть правило: количество людей, которые идут в двери должно быть столько же, сколько тех, кто выходит.
As shown in table 22B. of the proposed programme budget, the number of extrabudgetary posts for 1994-1995 is 71, the same number as in 1992-1993. Как показано в таблице 22В. предлагаемого бюджета по программам, на 1994-1995 годы предусматривается 71 должность, финансируемая из внебюджетных средств, т.е. столько же, сколько в 1992-1993 годы.
By the end of February, the number of Member States making full payment had increased to 39, the same number as in 1997. К концу февраля число государств-членов, полностью выплативших взносы, достигло 39, а это столько, сколько их было в 1997 году.
The Committee furthermore is concerned over the lack of information regarding the number of cases that have been investigated and the number of offenders who have been prosecuted and sanctioned. Комитет также выражает озабоченность в связи с отсутствием информации о числе расследованных дел и о том, сколько правонарушителей были привлечены к ответственности и наказаны.
Whatever the number, it's more than yours. Сколько бы их ни было, их больше, чем ваших.
This figure may give an idea of the number who had been held hostage. По этой цифре можно судить о том, сколько было заложников.
I recall that at the Committee's informal meeting I mentioned the allocation of the number of meetings devoted. Напомню, что на неофициальном заседании Комитета я упоминал о том, сколько заседаний посвящается каждому вопросу.
The graph indicates the number of times a country has reported to the Register since 1992. В ней указывается, сколько раз та или иная страна представляла отчет в Регистр, начиная с 1992 года.
No statistics were, however, provided regarding the number of cases that would fall within the Special Rapporteur's mandate. Однако не было предоставлено никаких статистических данных относительно того, сколько случаев подпало под мандат Специального докладчика.
She enquired about the number of women heads of family businesses and whether they derived the same profits as men. Оратор спрашивает, сколько женщин возглавляет семейные коммерческие предприятия и получают ли они ту же прибыль, что и мужчины.
It was also important to decide on the number of judges. Важно также решить, сколько судей будет в его составе.
The State party should provide to the Committee information on the number of people still in pretrial detention. Государству-участнику следует представить Комитету информацию о том, сколько человек продолжают содержаться под стражей до суда.
Finally, she enquired about the number of women and aboriginal members of the Senate. В заключение оратор интересуется, сколько женщин и аборигенов входит в состав Сената.
The number of beneficiaries of that facility is not known, however. В то же время неизвестно, сколько человек пользуется услугами этой больницы.
Other limitations relate to the number of times a debtor can be discharged. Другие ограничения касаются того, сколько раз должник может быть освобожден от обязательств.
The exact scope and number of printings of Somali currency that were undertaken is not known. В каком точно объеме и сколько раз печатались сомалийские денежные знаки, неизвестно.
He would therefore appreciate clarification of the number of weeks the session would be brought forward. Поэтому он был бы признателен за уточнение, на сколько недель вперед будет перенесена сессия.
This is the same number as in the preceding year. Это столько же, сколько было в предыдущем году.
Please also indicate the number of such reports which have led to investigations, prosecutions or convictions. Укажите, пожалуйста, также, сколько таких сообщений привели к проведению расследований, судебному преследованию или осуждению виновных.
In addition, he was never asked in his first interview for the exact number of his arrests. Кроме того, во время первого интервью его не спрашивали, сколько раз он был арестован.
The Council will continue to monitor the number of sessions needed. Совет будет продолжать прорабатывать вопрос о том, сколько необходимо сессий.
The number of doctors per 10,000 people was 31, just as many as in 1995. Число врачей на 10000 человек населения составляло 31 человека, т.е. столько же, сколько и в 1995 году.
It is still unclear what the total number of combatants in Sierra Leone was before the disarmament and demobilization process started. До сих пор не ясно, сколько всего комбатантов находилось в Сьерра-Леоне до начала кампании разоружения и демобилизации.
Please provide information on the number of such committals and how many have been challenged and with what result. Просьба представить информацию о количестве таких направлений, а также о том, сколько их было оспорено и с каким результатом.
Indeed, it is not so much the number but the quality of actions that matters. Важно не столько количество принимаемых мер, сколько их качество.