| She got the number of olives right. | Она запомнила, сколько оливок. |
| This is number three.» | Я выбрал третий. А всего сколько? |
| I mean, does the number matter? | Какая разница, сколько? |
| What number was it? | Сколько там было в Америке? |
| I would have number! | Мне нужно знать сколько их. |
| So how many number ones is this now? | Так сколько сейчас лидирующих позиций? |
| I need that number, Jarod. | Скажи сколько, Джаред! |
| What number gin and tonic was he on? | И сколько джин-тоников он вылакал? |
| Come on, give us a number. | Колись, скажи нам сколько. |
| So what's your number? | Так что, сколько? |
| What number are you? | А ты на сколько тянешь? |
| How many number twos have destroyed this thing? | Сколько фекалий уничтожили это? |
| How many digits are there in your number? | Сколько цифр в вашем числе? |
| And what would that number be? | Сколько у меня останется? |
| So then, what number is she? | Сколько ты их уже сменила? |
| How much for the real number? | Сколько за настоящий номер? |
| Any number of unsolved murders there are. | Нераскрытых убийств сколько угодно. |
| A Box showing you the number of mines still left to be marked. Every time you flag a bomb site, this number will decrease by one. | Счётчик показывает, сколько мин осталось открыть до окончания игры. После разминирования мины от числа на счётчике отнимается единица. |
| More precise information regarding the total number of cases that had been brought in that context and the number that had led to convictions would be useful. | Было бы интересно получить уточнения об общем количестве возбужденых в этой связи уголовных дел и о том, сколько из них закончились вынесением обвинительного приговора. |
| What's the number, Jim? | Сколько их было, Джим? |
| You can't imagine the number of priests who backed his reprieve request. | Я поражаюсь тому, сколько священников поддержали его. |
| That calf could have had any number of things wrong with it which might explain its high temperature. | Могло быть сколько угодно причин, объясняющих высокую температуру у этого теленка. |
| It is impossible to come up with a precise figure for the number of anti-personnel landmines currently in Colombian territory. | Невозможно точно сказать, сколько противопехотных наземных мин еще остается на территории Колумбии. |
| Viewing the referrer statistics the administrator can trace the number of site entries from a particular site. | По статистике по ссылающимся страницам администратора может определить сколько заходов сделано с какого либо сайта. |
| More than 2,200,000 refrigerators and freezers were sold, approximately the same number as in the previous year. | В 2008 году было продано свыше 2,2 млн холодильников и морозильных камер, то есть приблизительно столько же, сколько в 2007 году. |