Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Сколько

Примеры в контексте "Number - Сколько"

Примеры: Number - Сколько
The expected number of times the coin comes up heads is pn. Математическое ожидание того, сколько раз монета упадет орлом, есть р ⋅ n {\displaystyle p\cdot n}.
If you would like to pay with credit card, send us an e-mail with number of test. Если Вы желаете платить платежной картой, напишите нам по электронной почте, сколько обследований заказываете, мы Вам пришлем все необходимые инструкции также по e-mail.
That's double the number that came out of Africa in the entire transatlantic slave trade. Это в два раза больше того, сколько было вывезено из Африки в результате всей трансатлантической рабовладельческой торговли.
There is no legal barrier to women determining the number and spacing of their children, including within marriage. Не существует никаких правовых препятствий, которые ограничивали бы право женщины, в том числе замужней, самостоятельно выбирать, когда и сколько детей ей иметь.
He wished to know the number of convicted and unconvicted prisoners in the State party. Он хотел бы знать, сколько в государстве-участнике имеется осужденных заключенных и содержащихся под стражей лиц, в отношении которых приговор еще не вынесен.
I can't remember her phone number no matter how much I try. Сколько ни стараюсь, никак не могу вспомнить номер её мобильного.
Notice the count display that shows how many listings have the corresponding number of bedrooms per value. Обратите внимание, что в средстве отображения количества показано, сколько зданий имеют соответствующее количество спален.
However, the number of consultation sessions held is not as important as the progress that has been made. Однако важное значение имеет не столько число проводимых консультативных сессий, сколько достигнутый прогресс.
No.There's an embarrassing number of choices... Да. Ты не представляешь, сколько есть способов сделать это...
Just as in any other area, the number of true professionals is limited; hence, we assure translation quality by putting professional training and continuous education first and increase in the number of offices and personnel second. Думаем, как и в любой сфере деятельности, количество хороших специалистов ограничено, и значит, в вопросе обеспечения качества услуг основное внимание необходимо уделять не столько увеличению количества офисов и работников, сколько профессиональной подготовке кадров и повышению их квалификации.
Firstly, the number of children per household is determined by the number of wives and easily multiplies the fourwho are exempt from primary school fees. Во-первых, количество детей в расчете на одно домохозяйство определяется по числу жен, и умножение этого показателя на четыре показывает, сколько детей освобождено от оплаты обучения в начальной школе.
Please provide updated information on the number of cases of violence against women and also indicate the number of convictions and the average sentence imposed. Пожалуйста, предоставьте обновленные данные о числе случаев насилия в отношении женщин и укажите также, сколько человек было осуждено по обвинению в этом преступлении и какие, в среднем, сроки наказания им были назначены.
This setting is presented as a spinbox which you can set to the number of commands to be remembered. Any number from 0 to 99 is legal. Default is 20. Данная настройка, представленная в виде числового поля, поможет вам выбрать, сколько команд должно быть сохранено. Возможны варианты от 0 до 99.
You may have the services of any number of craftsmen, exclusive use of the computer facilities. Вы можете получить сколько угодно помощников, пользоваться компьютерами.
Your total number of mounts will be unaffected by a faction change. Но в целом, при смене фракции у вас останется столько же верховых животных, сколько и было.
The Commission, for example, has recommended referral of a number of cases concerning Darfur to the International Criminal Court. Журналисты, сообщающие о том, что видели повстанцев, которые «на взгляд не старше школьников» и которые, когда их спрашивают, сколько им лет, дают «стандартный ответ»: «Мне только что исполнилось 18, сэр.
And yet, look at the number of prescriptions that are being sold. И все-таки, сколько выписывается рецептов.
It's the same number we saw on Maya Zinkow and Stephanie. Столько, сколько на Майе Зинкоу и Стефани.
If Steph teaches some of us to shoot, we'd soon have enough rabbit for any number of pies to sell. Если Стеф научит нас стрелять, мы настреляем кроликов и напечем сколько угодно пирогов с крольчатиной.
The total number of commercials that have been shot at Barrandov Studios over the course of the past decade is innumerable. Нельзя даже посчитать, сколько рекламных роликов было снято в Баррандов Студии за последних десять лет.
There is a tradition that it is impossible to count the number of stones within Castlerigg; every attempt will result in a different answer. Существует легенда, что невозможно сосчитать сколько же камней в Каслриге, каждый новый подсчет будет давать новый результат.
Is it worth pointing out the irony of the number of times you've done something like this to her? No. Нельзя не отметить ироничность ситуации и того, сколько раз ты сам ставил её в такое же положение.
The court has to fix the number of searches in connection with the search warrant. Суд определяет, сколько обысков может быть произведено на основании одного постановления.
Although no exact figures of the total number of children associated with FAFN are available, a caseload of approximately 4,000 children was estimated. Несмотря на то, что точно не известно, сколько именно детей связано с Вооруженными формированиями «Новых сил» (ФАФН), их совокупное число, по оценкам, составляет около 4000.
If there are more devices on your soundcard than KMix shows on startup, you should increase this number. С помощью ползунка Максимальное число опрашиваемых устройств на один микшер задается, сколько устройств будет опрашивать KMix на звуковой плате. Увеличьте это значение, если драйвер вашей звуковой платы предоставляет больше микшеров, чем находит KMix.