| The party is also a strong supporter of multiculturalism, increased labour immigration to Norway, and relaxed integration measures. | Либералы являются сторонниками политики мультикультурализма, увеличения иммиграции в Норвегию и мягкой интеграции иммигрантов в общество. |
| In April, Germany occupied Denmark and Norway. | В это время Германия уже оккупировала Данию и Норвегию. |
| His father, John Larsen, also represented Norway at the Olympics in the shooting competition. | Его сын, Йон Ларсен-младший, также стал стрелком и представлял Норвегию на Олимпийских играх в Мюнхене. |
| Frederick toured Norway in 1704 to assess the condition of his army and his second kingdom. | В 1704 году Фредерик IV посетил Норвегию, чтобы лично осмотреть своё второе королевство и ознакомиться с условиями, в которых находится армия. |
| Tirpitz arrived in Norway in January 1942 and operated from anchorages located in fjords. | «Тирпиц» прибыл в Норвегию в январе 1942 года и стал базироваться в одном из фьордов. |
| We're going to Norway in 2025. | Мы едем в Норвегию в 2025. |
| These accusations were made in many countries, including the US and Norway. | Подобные заявления имели место во многих странах, включая США и Норвегию. |
| This refers to the case of Norway, which recently increased progressive licence fees in order to stimulate relinquishment of fallow offshore acreage. | Это ссылка на Норвегию, которая недавно повысила прогрессивные лицензионные сборы в целях стимулирования отказа от неиспользуемых морских площадей. |
| My family and I were in Norway in our new car. | Моя семья и я ездили в Норвегию на новой машине. |
| You sell Emperex for half the price in Norway than you do in my country. | Вы продаете Эмпрекс в Норвегию вдвое дешевле, чем в мою страну. |
| And the inside of our apartment can stop looking like Norway in December. | А наша квартира не будет похожа на Норвегию в декабре. |
| So I was forced to go back to Norway with Dad. | И меня вынудили уехать обратно в Норвегию вместе с папой. |
| I've heard Herr Wittgenstein has gone to Norway. | Я слышал, что Гер Витгенштейн уехал в Норвегию. |
| That will put Norway under immense pressure. | Что окажет на Норвегию большое давление. |
| He was kept in detention until his extradition on 21 August 1987 to Norway. | Его содержали под стражей до момента выдачи в Норвегию 21 августа 1987 года. |
| United States customs have also found the following other sources: the Netherlands, Norway, Sweden and Switzerland. | Таможенные службы Соединенных Штатов выявили и другие источники - Нидерланды, Норвегию, Швейцарию и Швецию. |
| I don't know much about the class thing, but Sweden likes Norway. | Я мало знаю о классах, но Швеция похожа на Норвегию. |
| You can't go to Norway, Greg. | Ты не можешь улететь в Норвегию, Грег. |
| I want you to go to Norway. | Я хочу, чтобы ты отправился в Норвегию. |
| The Commission passed a resolution calling on Norway to cease all whaling activities under its jurisdiction. | Комиссия приняла резолюцию, в которой призвала Норвегию прекратить всю китобойную деятельность в зонах под своей юрисдикцией. |
| The project covers the 15 member States of the European Union, plus Norway and Switzerland. | Проект охватывает 15 государств - членов Европейского союза, а также Норвегию и Швейцарию. |
| In 1987, 1988 and 1993 there was a sharp increase in the number of foreign nationals coming to Norway. | В 1987, 1988 и 1993 годах отмечалось резкое увеличение числа прибывших в Норвегию иностранцев. |
| During the reporting period, the Special Rapporteur visited Egypt, Germany, Guatemala, Lebanon, Mexico, Morocco, Norway and Saudi Arabia. | За отчетный период Специальный докладчик посетила Гватемалу, Германию, Египет, Ливан, Марокко, Мексику, Норвегию и Саудовскую Аравию. |
| As mentioned in paragraph 5 above, the European Committee for the Prevention of Torture (CPT) visited Norway in 1993. | Как упоминалось в пункте 5 выше, в 1993 году Норвегию посетили представители Европейского комитета по предупреждению пыток. |
| It also carried out official missions to Norway, Equatorial Guinea and Angola. | Она также совершила официальные поездки в Норвегию, Экваториальную Гвинею и Анголу. |