Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегию

Примеры в контексте "Norway - Норвегию"

Примеры: Norway - Норвегию
Places last thing why not a Christmas dinner to Norway? Место последняя вещь, почему не Рождественский обед в Норвегию?
Although based in Germany from 1883, he would return to Norway each summer. С 1889 года жил в Берлине, но почти каждое лето возвращался в Норвегию.
This led the U.S. women's team to the first women's world championship, defeating Norway 2-1. Это позволило женской сборной США по футболу стать первыми чемпионами мира, победив Норвегию в финале 2:1.
Malcolm goes to Norway with his new girlfriend, Lise, where he gets pulled into a war between the police and the gang B-Gjengen. Малкольм едет в Норвегию со своей новой девушкой, Лиз, где его втягивают в войну между полицией и бандой B-Gjengen.
While the House of Eric lost this battle, Eric made it to Norway where he stayed for the next 2-3 years. После поражения Дома Эриков в этой битве Эрик отправился в Норвегию, где пробыл в течение следующих 2-3 лет.
In the year 2007 our turnover was 9880000 € and 65% of the production was exported, mainly to Finland, Sweden, Norway and Russia. В 2007 году наш товарооборот был 9880000 € и 65% из продукции вывозим, основными странами в Финляндию, Швецию, Норвегию и Россию.
In 1293 at the age of 21, she traveled to Norway with her father and was married at Bergen to King Eric. В 1293 году в возрасте 21 года она вместе с отцом отправилась в Норвегию вышла замуж за короля Эйрика в Бергене.
But when the Germans occupied Norway, - Но когда немцы заняли Норвегию, -
On the contrary, it lead everyone to believe betraying the very Norway I so wanted to help. Напротив, - это заставило всех поверить в то, что я... предал ту самую Норвегию, которой хотел помочь.
From there, they traveled to Norway to begin the trip back to the United States in September 1939, just after World War II broke out. Оттуда они отправились в Норвегию, чтобы начать путешествие обратно в США в сентябре 1939 года, где были вынуждены остаться из-за начавшейся войны.
In early April, 1940, Electra escorted two convoys to Norway and back. В ранних числах апреля 1940 года «Электра» отконвоировала два конвоя в Норвегию.
The Permanent Court of International Justice ruled against Norway in 1933, and the country subsequently abandoned its claims. В 1933 году Международный суд Лиги Наций осудил Норвегию, и впоследствии Норвегия отказалась от своих претензий на эту территорию Дании.
Today there are three million domesticated reindeer, mostly in the wastes of Lapland, which stretches across Sweden, Norway, Finland and Russia. В мире З миллиона северных оленей, и почти все они живут в Лапландии, которая простирается через Швецию, Норвегию, Финляндию и Россию.
So he said, why don't we make a radio program marking the day of the German invasion of Norway in 1940. Он сказал: «Почему бы нам не сделать радиопередачу, посвящённую дню немецкого вторжения в Норвегию в 1940 году.
Now, the Global Goals are certainly ambitious, but they're not about turning the world into Norway in just 15 years. Глобальные цели, безусловно, амбициозны, но они не предполагают превращение всех стран в Норвегию за 15 лет.
As a result, the Council elected Norway to replace Denmark from 1 January 2000 to 31 December 2001. В связи с этим Совет избрал Норвегию, которая заменит Данию в период с 1 января 2000 года по 31 декабря 2001 года.
Only 239 asylum-seekers possessed authentic documents upon arrival in Norway. On 30 September 1996, four persons were being held in custody. Лишь у 239 из них были подлинные документы на момент въезда в Норвегию. 30 сентября 1996 года под стражей содержалось четыре человека.
In this regard, my delegation welcomes all the countries supportive of the idea, in particular Norway and the Netherlands. В этой связи моя делегация приветствует все страны, выступившие в поддержку этой идеи, в частности Норвегию и Нидерланды.
Ghana congratulated Denmark, the Netherlands, Norway and Sweden for exceeding assistance targets and urged all other developed countries to emulate them. Гана поздравляет Данию, Нидерланды, Норвегию и Швецию в связи с превышением установленных целевых показателей в отношении помощи и призывает другие страны последовать их примеру.
Several countries, including Azerbaijan, Canada, Norway and the Netherlands, established mechanisms to ensure domestic and international follow-up to resolution 1325. Несколько стран, включая Азербайджан, Канаду, Нидерланды и Норвегию, создали механизмы по обеспечению осуществления резолюции 1325 на национальном и международном уровнях.
Accordingly, as set forth in table 5 below, it is recommended that this claim be transferred from the Philippines to Norway. Соответственно, как указано в таблице 5 ниже, в качестве страны, представившей эту претензию, Филиппины рекомендуется заменить на Норвегию.
In fact, the European Union was looking to Norway as an example of how to encourage more women and young people to work. По сути дела, Европейский союз считает Норвегию примером того, как следует привлекать женщин и молодежь к участию в трудовой деятельности.
In December 2001, he learned that he was wanted by the police and left the country for Norway. В декабре 2001 года он узнал, что его разыскивает полиция, и выехал в Норвегию.
2.2 The complainant arrived in Norway on 23 April 2002, using his own passport and a visa issued by the Norwegian embassy in Islamabad. 2.2 Заявитель прибыл в Норвегию 23 апреля 2002 года по своему собственному паспорту с визой, полученной в посольстве Норвегии в Исламабаде.
It is also my pleasure to congratulate Singapore, Mauritius, Colombia, Norway and Ireland on their election to the Council for 2001 and 2002. Мне также приятно поздравить Сингапур, Маврикий, Колумбию, Норвегию и Ирландию с избранием в состав Совета на период 2001 - 2002 годов.