Английский - русский
Перевод слова Norway
Вариант перевода Норвегию

Примеры в контексте "Norway - Норвегию"

Примеры: Norway - Норвегию
I think he's invading Norway. Думаю вторгается в Норвегию.
What if you add Norway, then? А если добавить Норвегию?
The corps was then transferred to Norway. Затем судно отправили в Норвегию.
Here's to good old Fortress Norway. За старую добрую Норвегию!
I want to go to Norway. Я хочу в Норвегию.
I'm making myself King of all Norway! Я покорю всю Норвегию!
The project will be managed by Norway. Управление проектом возложено на Норвегию.
I'm meant to go to Norway. Я намереваюсь поехать в Норвегию.
He went to Norway, too. Ещё он ездил в Норвегию.
In 2003 Germany replaced Norway. В 2003 году Норвегию сменила Германия.
He later returned to Norway. Позже возвратился в Норвегию.
We're leaving for Norway tomorrow. Завтра мы улетаем в Норвегию.
What brings you to Norway... Что привело вас в Норвегию?
If he gives you Norway. Если он отдаст тебе Норвегию...
Send him back to Norway. Отправьте его обратно в Норвегию.
He wants to go to Norway. Он хочет отправиться в Норвегию.
When are you leaving to Norway? Когда ты уезжаешь в Норвегию?
But tomorrow Axel will be going back to Norway with Dad, on his boat. А завтра Аксель с отцом отплывает обратно в Норвегию.
I'd like to visit Norway and to see the fjords. Сьездил бы в Норвегию полюбоваться фьордами.
And we had learned through local intelligence you had mounted a full-scale incursion into Norway. Да, и как нам доложили информаторы на местах вы провели полномасштабное вторжение в Норвегию.
It runs from the southern tip of Sweden and through almost all of Norway right up to Finnmark. Она идет от северной границы Швеции и через всю Норвегию прямо до Финнмарка.
The perpetrator was stationed in Norway when he worked for Zeeland. Из отдела кадров мне сообщили, что преступника направляли на работу в Норвегию.
There are no special HIV-test requirements for asylum-seekers or immigrants when they enter Norway or later. Не предъявляется никаких специальных требований в отношении прохождения ищущими убежище лицами или иммигрантами теста на ВИЧ-инфекцию при их въезде в Норвегию или позднее.
Under the Immigration Act, all asylum-seekers arriving in Norway were accommodated in reception centres while their applications were being processed. В соответствии с Законом об иммиграции, все приезжающие в Норвегию лица, запрашивающие убежище, на время рассмотрения их заявлений размещаются в центрах-приемниках...
Mr. Aertgeerts also thanked Norway for being a driving force behind the Ad Hoc Project Facilitation Mechanism. Г-н Аертгерс также поблагодарил Норвегию за то, что она выступает в качестве одного из инициаторов процесса осуществления Специального механизма оказания содействия реализации проектов.