Английский - русский
Перевод слова Natural
Вариант перевода Естественный

Примеры в контексте "Natural - Естественный"

Примеры: Natural - Естественный
Despite the natural growth of the refugee population the UNRWA budget was not increasing. Несмотря на естественный прирост численности беженцев, бюджет Агентства не увеличивается.
Normalization is the natural product of conflict resolution. Нормализация - это естественный продукт урегулирования конфликта.
The natural population increase per 1,000 inhabitants was -1.04. Естественный прирост населения на 1000 жителей составил -1,04.
Settlement activity, including so-called natural growth, must be frozen and outposts must be removed. Поселенческая деятельность, включая так называемый естественный рост, должна быть заморожена, а аванпосты демонтированы.
We should transform globalization, particularly in the area of culture, into a democratic, participatory and natural process of globality. Мы должны трансформировать глобализацию, особенно в области культуры, в демократический, представительный и естественный процесс глобальности.
Their continued expansion, including so-called natural growth, goes against the overwhelming international consensus and, indeed, the decisions of the Security Council. Их дальнейшее расширение, в том числе их так называемый «естественный рост», противоречит широкому международному консенсусу и, конечно, решениям Совета Безопасности.
One of the main factors hampering the resumption of dialogue is settlement activity, including natural growth. Одним из основных факторов, препятствующих восстановлению диалога, остается поселенчество, включая его естественный рост.
The transfer of CO2 from the atmosphere to oceans is a natural process that occurs as part of the carbon cycle. Переход СО2 из атмосферы в океаны представляет собой естественный процесс, являющийся частью углеродного цикла.
In other words, the "natural growth" of the settlements will continue. Иными словами, "естественный рост" поселений будет продолжаться.
The third factor is escalating death rates, which in themselves have reduced natural growth by almost 50 per cent. Третье - это стремительно растущий показатель смертности, который один сократил естественный прирост почти на 50 процентов.
Under the sweeping term "natural growth", many new neighbourhoods had been built in existing neighbourhoods, along with dozens of outposts. В рамках широкого термина «естественный рост» было построено множество новых районов в существующих поселениях, а также десятки аванпостов.
The natural hair is placed inside the hollow fastening member without being bent and/or twisted. Естественный волос размещают внутри полого крепежного элемента без изгибов и/или закручиваний.
The natural increase rate in 1999 was -4.1. В 1999 году естественный прирост населения составил -4,1%.
That is why it is the natural duty of a politician to see at least one step ahead. И потому естественный долг политика - видеть хотя бы на один шаг вперед.
The natural instinct to celebrate and support democratization across the Mediterranean has been tempered by concerns that the crisis will spill onto European shores. Естественный инстинкт празднования и поддержки демократизации в Средиземноморье был омрачен опасениями, что кризис перельется на берега Европы.
When that natural growth occurred in 1995 and 1996, nothing was said. Когда в 1995 и 1996 годах имел место этот естественный рост, этот вопрос не поднимался.
The natural rate of growth of the labour force has not been matched by vigorous economic growth to generate adequate opportunities for employment. Естественный прирост рабочей силы не сопровождается динамичным экономическим ростом, создающим соответствующие возможности в области занятости.
First, there was a natural interest in the relationships between organisms. Прежде всего, существовал естественный интерес к изучению взаимоотношений между организмами.
Turning seawater into clouds is a natural process. Превращение морской воды в облака - это естественный процесс.
The typical business cycle has a natural cushioning mechanism that wards off unexpected blows. Типичный бизнес-цикл имеет естественный амортизационный механизм, который отражает неожиданные удары.
This is a natural consequence of a world made ever smaller, but also of close interaction between domestic and international issues. Это естественный результат сокращения расстояний в мире, а также тесной взаимосвязи между внутренними и международными делами.
In those countries, the natural increase of population has been declining in recent years. В этих странах естественный прирост населения в последние годы уменьшается.
All nations have a natural interest in nuclear arms control. Естественный интерес к контролю над ядерными вооружениями питают все страны.
A natural population increase had played a role in such multiple ethnic identities. В таком росте числа жителей, ассоциирующих себя с несколькими этническими группами, определенную роль сыграл естественный прирост населения.
Those involved go through a natural cycle of periods of apprehension, learning and adjustment. Те, кто вовлечен в процесс, проходят через естественный цикл, состоящий из периодов опасения, ознакомления и приспособления.