So, natural selection will favor organisms that are more likely to cause damage. |
Так естественный отбор предпочтёт организмы, которые будут приносить больший вред. |
Woman is a natural nursery in which life is formed, bearer of the future and hope. |
Женщина есть естественный источник жизни, носитель будущего и надежды. |
The natural growth of their communities was being hindered because their traditional herding livelihood was on the verge of collapse. |
Заторможен естественный рост их общин, поскольку традиционное скотоводческое хозяйство, обеспечивающее их жизнедеятельность, находится на грани гибели. |
The project will double the 'natural growth' of Bat Ayin", Remez said. |
Этот проект также позволит вдвое превысить «естественный рост» численности населения Бат-Аина. |
This natural amphitheater - an excellent(a different) place for contemplation of a decline, under sounds of amicable singing mountain frogs. |
Этот естественный амфитеатр - отличное место для созерцания заката, под звуки дружного пения горный лягушек. |
Prepared with fresh ingredients, the Thai and international dishes enjoy gentle, natural flavours. |
Все блюда готовятся только из свежих ингредиентов. А блюда тайской и интернациональной кухни имеют мягкий вкус и естественный аромат. |
The natural process must be supplemented-adjusted here and there. |
«Естественный процесс должен быть дополнен... исправлен в некоторых местах. |
The most ingenious and powerful crane so far discovered is Darwinian evolution by natural selection. |
Самый изобретательный и мощный «кран» можно отыскать в теории эволюции Дарвина, и называется он естественный отбор. |
If some escape, natural selection just takes care of them. |
С теми, кто случайно улетит, разберётся естественный отбор. |
Forests - whether natural, modified, or planted - are biotic communities characterized by a predominance of woody vegetation. |
Лес - естественный, видоизмененный или посаженный - это биотическое сообщество, характеризующееся древесной растительностью. |
Natural-looking dramatic highlights... that enhance and brighten your natural hair colour. |
"Естественно выглядящий драматический световой эффект, ...который усилит естественный цвет ваших волос". |
Dynamite, use that creek bed as a natural barrier to create a firebreak. |
Динамит, пересохший ручей - это ваш естественный противопожарный барьер. |
In front sections we use ceramic crowns - they best reflect the natural color of a tooth. |
В передних отресках применяется главным образом полнокерамические короны, так как только они совершенно отражают естественный цвет зуба. |
Paradoxically, once established, natural selection actually favors the continued growth of cancer. |
Парадоксально то, что естественный отбор приводит к продолжительному развитию рака. |
If some escape, natural selection just takes care of them. |
С теми, кто случайно улетит, разберётся естественный отбор. |
In this model the determinants of natural increase respectively decrease combine in a perplexing manner. |
Эта модель включает в себя довольно сложную комбинацию факторов, определяющих естественный прирост или, в соответствующих случаях, сокращение. |
A scar is the natural result of heeling the bodily injuries, which is formed due physiological process of restoring the skin or other organs. |
Рубец - это естественный результат процесса заживления травм организма, образующиеся в результате физиологического процесса восстановления кожи или других органов. Рубцовая ткань отличается по внешнему виду от окружающей ткани, поскольку менее подвержена воздействию УФ излучения, на ней не растут волосы и нет потовых и сальных желез. |
I think, myself, that life is a natural outgrowth of the increasing complexification of matter over time. |
Ваша вера в успех, скорее всего, зависит от того, что вы думаете о возможности существования жизни во Вселенной. Лично я думаю, что жизнь это естественный путь развития возрастающей со временем сложности материи. |
I think, myself, that life is a natural outgrowth of the increasing complexification of matter over time. |
Лично я думаю, что жизнь это естественный путь развития возрастающей со временем сложности материи. |
It's a natural process. It goes on in nature today, and thebacteria die as soon as we stop feeding them. |
Данный процесс- естественный. Он идёт в природе и сегодня.Бактерии вымирают, как только мы перестаём их подпитывать. |
Conquest and colonization, however, were the cause of the rupture of this social and natural equilibrium in the development of the indigenous peoples. |
Однако захват и колонизация резко прервали этот сбалансированный социальный и естественный процесс развития коренных народов. |
Intelligent design advocates assert that natural selection could not create irreducibly complex systems, because the selectable function is present only when all parts are assembled. |
Сторонники концепции разумного замысла утверждают, что естественный отбор не мог создать неупрощаемо-сложные системы, поскольку они функционируют только при наличии всех составных частей. |
However, their continual manipulation of the population and the world's environment is at odds with Nausicaä's belief in the natural order. |
Однако постоянное манипулирование человечеством с их стороны вступает в противоречие с верой Навсикаи в естественный порядок. |
A born aesthetician, Dr Jan Pampurik gears his corrective and rejuvenating treatments to bringing a harmonious, natural look to the face. |
Они осуществляются человеком с врожденным эстетическим чутьем и способствуют омоложению лица, придавая ему гармоничный, естественный вид. |
This is a natural process when reading, and it helps the mind to access meanings to comprehend and remember what is read, potentially reducing cognitive load. |
Это естественный процесс при чтении, помогающий читателю распознавать слова по их звучанию, и тем самым уменьшить когнитивную нагрузку. |