| O'Malley, you're a natural. | О'Мэйли, ты естественный. |
| Integration and natural selection. | Ассимиляция и естественный отбор. |
| That's her natural rhythm. | Это её естественный биоритм. |
| We had a little natural experiment. | Мы провели небольшой естественный эксперимент. |
| So this phenomenon of natural control exists literally everywhere. | Естественный контроль существует буквально везде. |
| It's a perfect natural barrier. | Это прекрасный естественный барьер. |
| Real smooth and natural. | Такой ровный и естественный. |
| You're the natural leader, | Ты - естественный лидер. |
| This provides a natural defense system. | Так получился естественный защитный барьер. |
| That's the natural cadence of a trip. | Это естественный темпдлительной поездки. |
| We had a little natural experiment. | Мы провели небольшой естественный эксперимент. |
| The natural enemy of a rogue sun. | Естественный враг бродячего светила. |
| There is a natural order to things. | Есть естественный ход вещей, |
| So this phenomenon of natural control exists literally everywhere. | Естественный контроль существует буквально везде. |
| Berlusconi is more natural than the others. | Берлускони более естественный чем они. |
| That's your natural smell? | Это твой естественный запах? |
| Demons disrupt the natural order. | Демоны нарушают естественный порядок. |
| It's just my natural musk. | Это мой естественный запах. |
| The natural decay Of our world. | Естественный распад нашего мира. |
| Assimilation and natural selection. | Ассимиляция и естественный отбор. |
| is it not a process of natural selection? | Разве это не естественный отбор? |
| It's me. It's my natural scent. | Это мой естественный запах. |
| Before everything was controlled by natural selection. | Раньше всем управлял естественный отбор. |
| The natural light is phenomenal. | Естественный свет просто необычайный. |
| I am in favor of natural selection. | Я вообще за естественный отбор. |