| A natural biological process that every girl and woman goes through every month for about half of her life. | Естественный биологический процесс, который каждая девушка и женщина испытывает каждый месяц в течение примерно половины своей жизни. |
| And there's no such thing as a 100 percent natural experience. | Более того, такого понятия как 100-процентно естественный опыт, не существует. |
| But, with digital memory, that natural process is halted. | Но с появлением цифровой памяти этот естественный процесс прекращается. |
| We also know that the body's natural immune response against HIV is inadequate in containing or controlling the virus. | Мы знаем также, что естественный иммунный ответ организма на ВИЧ недостаточен для того, чтобы контролировать или сдерживать вирус. |
| Observation now allows us to bring that natural process into the design process every day. | Наблюдение позволяет нам привнести этот естественный процесс в повседневный дизайн. |
| It's a natural process, but it is lost as we age. | Это естественный процесс, но он исчезает когда мы взрослеем. |
| A glass ceiling allows natural light into the space. | Стеклянный потолок зала впускает в помещение естественный свет. |
| The natural range of Potamon fluviatile is highly fragmented, and covers parts of many countries with a Mediterranean coastline. | Естественный ареал этого пресноводного краба крайне фрагментирован, он включает части различных стран на побережье Средиземного моря. |
| The natural order in the streets has been disturbed. | Естественный порядок на улицах был нарушен. |
| We use it to sweet-talk our way around natural selection. | Мы используем ее, чтобы заболтать естественный отбор. |
| Delicious, you see the sandstone must act as a natural filter. | Восхитительно. Как вы видите, песчаник действует как естественный фильтр. |
| Sometimes, I think that only natural selection happens in the Petri dish. | Порой мне кажется, что естественный отбор происходит только в чашке Петри. |
| For a long time, the economy seemed like a natural and equitable alliance. | Долгое время экономика походила на естественный и равноправный союз. |
| So natural, just like air. | Такой естественный, прямо как воздух. |
| For example, natural daylight has a color temperature of 6500 K and an illuminance of about 104 to 105 lux. | Например, естественный дневной свет имеет цветовую температуру 6500 К в и освещённость от 104 до 105 лк. |
| The incidence matrix of block designs provide a natural source of interesting block codes that are used as error correcting codes. | Матрица инцидентности блок-схемы даёт естественный источник интересных блочных кодов, которые используются как коды, исправляющие ошибки. |
| Introduced in Chris Claremont's X-Treme X-Men, a character known as Vargas claims to be humanity's natural response to mutants. | Представленный в X-TremeX-Men Криса Клэрмонта персонаж, известный как Варгас, претендует на естественный ответ человечества на мутантов. |
| All seminar rooms offer natural daylight and are located next to each other on the first floor. | Вам понравится естественный дневной свет во всех конференц-залах, расположенных рядом друг с другом на втором этаже. |
| To pass a well-designed Turing test, the machine must use natural language, reason, have knowledge and learn. | Чтобы пройти хорошо поставленный тест Тьюринга, машина должна использовать естественный язык, рассуждать, иметь познания и обучаться. |
| A natural or forced cool-down procedure may be applied. | Может применяться естественный или принудительный способ охлаждения. |
| You are disturbing the natural order of things... and will be severely punished for all eternity. | Вы вмешиваетесыв естественный порядок вещей... и будете строго наказаны на веки вечные. |
| How it compliments the natural curves of your body. | Как это заводит, естественный изгиб твоего тела. |
| Some routines have a natural finale, a punchline. | У некоторых номеров есть естественный финал, кульминация. |
| Besides, your natural color is very nice. | Кроме того, твой естественный цвет очень красивый. |
| We have uncovered your natural hue. | Нам открылся ваш естественный цвет лица. |