He adopted a natural (as distinct from a homiletical and traditional) method. |
Он принял естественный (в отличие от гомилетического и традиционного) способ. |
Have the natural look when you see the film. |
Иметь естественный вид, когда вы видите фильм. |
Casanova stated in his memoirs: I took the most creditable, the noblest, and the only natural course. |
Казанова писал в своих мемуарах: Я принял самый похвальный, благородный и единственно естественный способ жизни. |
However, a recent model shows that such a system is unable to evolve in response to natural selection. |
Тем не менее, последние модели показывают, что такая система не может развиваться в ответ на естественный отбор. |
Concepts and models used in evolutionary biology, such as natural selection, have many applications. |
Концепции и модели, используемые в эволюционной биологии, в частности естественный отбор, имеют большое число применений. |
Each of the seven deadly sins is described as part of human's natural instinct, and are thus advocated. |
Каждый из семи смертельных грехов описан им как естественный инстинкт человека и таким образом оправдан. |
It is a cradle of ancient civilizations, a natural crossroad between the East and the West, which has a rich cultural and historical heritage. |
Она колыбель древних цивилизаций, естественный перекресток между востоком и западом, с богатым культурным и историческим наследием. |
The integration of the golf courses and the natural landscape was the key point. |
При развертывании устройства залива, интеграция и естественный пейзаж был самым главным приоритетом. |
Death and the mesh go together in another sense, too, because natural selection implies extinction. |
Смерть и сетка тоже идут вместе в каком-то смысле, потому что естественный отбор подразумевает вымирание. |
A natural rainforest emits and absorbs vast quantities of carbon dioxide. |
Естественный лес выделяет и поглощает огромное количество углекислого газа. |
However, intensive use of propanil and natural selection have caused some weeds to become resistant to propanil. |
Однако интенсивное использование propanil и естественный отбор привели к тому, что некоторые сорняки становятся устойчивыми к действию этого гербицида. |
In condensed matter physics, the theory of homotopy groups provides a natural setting for description and classification of defects in ordered systems. |
В физике конденсированного состояния теория гомотопических групп представляет собой естественный инструмент для описания и классификации дефектов в упорядоченных системах. |
It seems a perfectly natural question. |
Кажется, это вполне естественный вопрос. |
Look - artists and newspapers, that's a natural conflict. |
Слушайте - артисты и газеты - вот естественный конфликт. |
Davy had found a new way of cracking open the natural world to reveal its building blocks. |
Дэви нашел новый способ взломать естественный мир, чтобы показать его строительные блоки. |
It was a natural transition from work I did earlier in my life. |
Естественный переход от того, чем я занимался раньше. |
This tree is not simply a natural object. |
Это дерево не просто естественный объект. |
What you're going through is perfectly natural. |
И этот этап твоей жизни совершенно естественный. |
Don't worry, their natural instincts always take over. |
Не волнуйтесь - Естественный инстинкт возьмет свое. |
The message of this approach is also clear: natural selection continues to operate in modern cultures. |
Основной вывод данного подхода также очевиден: естественный отбор продолжает действовать в современных обществах. |
Nevertheless, it is interesting to see in what direction natural selection is starting to shape us. |
Тем не менее, интересно посмотреть, в каком направлении естественный отбор начинает нас вести. |
Saline implants are used most often, but silicone has a more natural look and feel. |
Соляные имплантанты сечас часто используются, но силиконовые имеют более естественный вид. |
So, natural selection will favor organisms that are more likely to cause damage. |
Так естественный отбор предпочтёт организмы, которые будут приносить больший вред. |
It's not an unusual human characteristic to reduce the natural world down to very few elements. |
Это не новая черта человеческой натуры - сводить естественный мир к нескольким простым элементам. |
And a natural carbon sink was also removed. |
Ещё был уничтожен естественный углеродный поглотитель. |