Английский - русский
Перевод слова Nation
Вариант перевода Народ

Примеры в контексте "Nation - Народ"

Примеры: Nation - Народ
But the Nation of the Just cried out to the Lord, and as they were crying, the little spring grew into a great river, and abounded into many waters. Но праведный народ стал взывать к Господу; от вопля их произошла, как бы от малого источника, великая река с множеством воды;
THEY SHALL BEAT THEIR SWORDS INTO PLOWSHARES, AND THEIR SPEARS INTO PRUNING HOOKS NATION SHALL NOT LIFT UP SWORD AGAINST NATION, neither SHALL THEY LEARN WAR ANY MORE Надпись: "И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы и не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать".
The Cape Mudge Band Council (also known as the We Wai Kai Nation or WWKN) said that Canada and the WWKN had been in Court for 18 years in a case involving the ownership of two Indian Reserves on Vancouver Island, with Canada rejecting appropriate reconciliation. Совет племени кейп-мадж (также известного как народ ви-вай-кай или ВВКН) заявил о том, что между Канадой и ВВКН уже в течение 18 лет продолжается тяжба о праве собственности на две индейские резервации на острове Ванкувер и что Канада отказывается заключить надлежащее соглашение о примирении.
Then drum will join drum... flag will join flag... group will join group, Gau to Gau... and after that, this earlier divided people... will follow these sacred columns of the Nation. Барабаный бой сольется с барабанным боем... флаг примкнет к флагу... группа объединится с группой, Гау(Губерния) с Гау... и после этого, этот, ранее разрозненный народ... в дальнейшем станет священной опорой для Нации.
Its national motto, "One People, One Nation, One Destiny", expressed eloquently its long-standing conviction that the attainment of national development goals was contingent upon the full participation of people, regardless of race, ethnic origin, religion or gender. Как гласит девиз "Один народ, одна страна, одна судьба", страна осознает необходимость содействия участию всех людей, независимо от их расы, их этнической принадлежности, их религии или их пола, в достижении своих национальных целей в области развития.
And at their cry, all nations were stirred up to fight against the Nation of the Just, and the Nation of the Just was prepared for death. и велик был вой их, и по вою их все народы приготовились к войне, чтобы поразить народ праведных; и приготовились они погибнуть