| Mr Monroe, thank you so much, so much. | Мистер Монро, большое вам спасибо, просто огромное. |
| This is a list of the people we think are involved in taking Monroe. | Это список людей, которых мы считаем причастными к похищению Монро. |
| And then they burned the wolfsangel in Monroe and Rosalee's front yard. | А затем они сожгли волчий крюк во дворе дома Монро и Розали. |
| He needs to hunt these animals down and kill them before they kill Monroe. | Он должен охотиться на этих животных и убить их прежде, чем они убьют Монро. |
| He had to have been in on Monroe's kidnapping. | Он принимал участие в похищении Монро. |
| Then he'd know where Monroe is. | Значит он знает, где Монро. |
| Abby Bennett Wilson, Monroe, North Carolina. | Эбби Беннет Уилсон, Монро, штат Северная Каролина. |
| And I hear you met Monroe yesterday. | И слышала, вчера ты видела Монро. |
| Doyle is sending men out by the dozens searching for Monroe. | Дойл десятками посылает людей на поиски Монро. |
| We should get out of the Monroe Republic anyway. | Так или иначе мы должны уйти из республики Монро. |
| I mean, colonel Faber is one of general Monroe's most senior aides. | Я имею виду то, что полковник Фабер является одним из высокопоставленных людей Монро. |
| My best guess, I bet general Monroe has got it right now. | Я думаю, что генерал Монро получила подвеску прямо сейчас. |
| Guy named Brian Monroe, big downtown real-estate developer, stabbed about a dozen times. | Мужчина, Брайан Монро, крупный застройщик в даунтауне, множественные удары ножом. |
| Actually, that's how I met Monroe. | Вообще-то, именно так я встретила Монро. |
| I'm talking to you, Monroe. | Я уже говорю с тобой, Монро. |
| Probably got an entire army waiting for us, not to mention Monroe himself. | Возможно, нас поджидает вся армия, не говоря уже о Монро. |
| 'Cause it's only a matter of time before Monroe turns on you. | Потому, что это всего лишь вопрос времени, когда Монро ополчится на вас. |
| Mr. Castle. Ellie Monroe is here. | Мистер Касл, Элли Монро тут. |
| And you're up right after Ms. Monroe. | Ваш выход сразу после мисс Монро. |
| I thought I should tell you that Monroe called. | Я подумал, нужно сказать, что звонил Монро. |
| I just want a normal life, like what you and Monroe have. | Я хочу обычную жизнь, как у вас с Монро. |
| I'd like to talk to Dr. Monroe. | Я хотела бы поговорить с доктором Монро. |
| Caroline Henson lived in St. Louis, but her fiancé, Caleb Monroe, was from Oklahoma City. | Кэролин Хэнсон жила в Сент-Луисе, но ее жених, Калеб Монро, был из Оклахома-Сити. |
| I think the Sleeper is the one who killed Henson and Monroe. | Я думаю, что Спящий это тот, кто убил Хэнсон и Монро. |
| Royal foresters didn't throw a brick through our window, Monroe. | Королевские лесничие не бросали кирпич в наше окно, Монро. |