Английский - русский
Перевод слова Monroe
Вариант перевода Монро

Примеры в контексте "Monroe - Монро"

Все варианты переводов "Monroe":
Примеры: Monroe - Монро
Why you ignoring me, Mr Monroe? Почему вы меня игнорируете, мистер Монро?
Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt).
Do you want me to call Monroe's parents and let them know what's going on? Хочешь, я сама позвоню родителям Монро и расскажу о случившемся?
The Iceman's straight-ahead, locomotive style, may be a little too much for Monroe, Айсмен ведёт, стиль локомотива для Монро слишком тяжёл.
I am going to go down there and I am going to kill Monroe. Потому что сегодня я спущусь вниз и убью Монро.
I feel like all of Monroe's excuses not to come here, are excuses not to see me. Мне кажется, Монро избегает приходить сюда, чтобы не видеть меня.
I'm standing about a block away from the Monroe office building in downtown Los Angeles where an LAPD detective was shot and killed about an hour ago. Я нахожусь примерно в одном квартале от офисного центра "Монро" в Лос-Анджелесе где около часа назад был убит полицейский.
The phone we found in Riken's house was used to call Monroe's house and the spice shop and Officer Acker. Из телефона, найденного в доме Райкена, звонили в дом Монро, лавку специй и офицеру Акеру.
I was talking to some friends of ours over in Monroe County this morning, and I said something to them that I think a lot of you may have heard me say before but it bears repeating. Сегодня я разговаривал с нашими друзьями в округе Монро и сказал им то, что многие не раз от меня слышали, но это стоит повторить...
And if I don't do anything, Monroe will. И если я чего-то не предприму, то этим займется Монро.
I wonder if you really believe all that or if you're just scared of going up against Monroe? Или ты действительно веришь в это, или просто боишься пойти против Монро?
So general Monroe, you... you know him? Так генерал Монро, ты... ты знаешь его?
Well, the rumor is Monroe wants you 'cause you know something about flipping the lights back on. Ходят слухи, что ты нужен Монро, потому что ты знаешь, как включить электричество.
No, it's just Dr Orva, Dr Monroe and myself. Нет, сдесь только доктор Орва, доктор Монро и я.
But you hand Monroe the pendants, that kind of power, we're talking about thousands, if not millions, of lives against the life of one boy. Но ты отдашь Монро кулоны, власть, в некотором роде, мы говорим о тысячах, если не о миллионах жизней против жизни одного мальчика.
Because when I tried to assassinate Monroe, they were the guys that backed me up. Потому, что когда я пытался убить Монро, там были ребята, которые меня прикрыли
What makes you think I'd be any easier on you than Monroe? Почему ты думаешь, что я буду лояльнее относиться к тебе, чем Монро?
Mr Monroe explained that, you know, you weren't good with all that... Мистер Монро объяснил, что, ну, у вас не очень хорошо с...
Let's just say, for a second, that I'm telling you the truth and that I can get you a clean shot at Monroe. Давайте на секунду представим, что я говорю правду, что я действительно могу привести вас прямо к Монро.
It's all going to be the Monroe Republic, sea to shining sea. Все это будет Республикой Монро, от моря до моря.
I asked Dr. Monroe about the meeting, and she said that it was a personal situation that she was looking into and trying to solve. Я спросил доктора Монро про беседу и она сказала, что это личная проблема которую она рассмотрит и попытается разрешить.
There's no record of Dr. Monroe ever visiting the prison, but the logs do show that another member of the hospital staff was making weekly visits to Bedford Hills prison facility. Нет ни одной записи о посещении Доктором Монро тюрьмы когда-либо, но журнал регистраций показывает, что другой сотрудник больницы совершал еженедельные визиты в тюрьму Бедфорд Хилз.
Tell me, what was the exact nature of your relationship with Dr. Monroe? Скажи, какова на самом деле была природа ваших отношений с доктором Монро?
I had the upstairs apartment on Monroe, a little bungalow with June, and the place we got now. у меня были верхние апартаменты на Монро, маленькое бунгало с Джун И теперешняя наша квартира
Nick, Nick, they took him, they took Monroe. Ник, Ник, они забрали его, они забрали Монро.