Because I'm Sebastian Monroe. |
Потому что я Себастьян Монро. |
You're really Sebastian Monroe? |
Ты правда Себастьян Монро? |
Unless Monroe didn't tell you. |
Если только Монро забыл упомянуть. |
Monroe, you back? |
Монро, ты вернулся? |
Monroe, I am sorry. |
Монро, мне жаль. |
Monroe, I lost my dad. |
Монро, я потеряла отца. |
How's Charles Monroe connect to this? |
И причём здесь Чарлз Монро? |
You going to call Monroe back in? |
Ты собираешься позвать Монро обратно? |
Who is June Monroe? |
Кто такая Джун Монро? |
Monroe, be careful. |
Монро, будь осторожнее. |
If I'm Monroe's best man, |
Если я буду шафером Монро, |
Monroe, this is Rosalee Calvert. |
Монро, это Розали Калверт. |
All I need is Monroe. |
Мне нужен только Монро. |
Monroe's with us now. |
Монро сейчас за нас. |
After all Monroe has done? |
После всего, что сделал Монро? |
Still got to track Monroe. |
Все еще нужно найти Монро. |
What do you mean Monroe's alive? |
В смысле, Монро жив? |
Miles Matheson and Sebastian Monroe. |
С Майлзом Мэтисоном и Себастьяном Монро. |
Monroe, close the doors. |
Монро, закрой двери. |
It's Rosalee and Monroe. |
Хэнк? Это Розали и Монро. |
I called in Earl Monroe. |
Я звонил Эрлу Монро. |
I'm Earl Monroe. |
Я - Эрл Монро. |
Welcome to Monroe Junior High. |
Добро пожаловать в среднюю школу Монро. |
Monroe, you up? |
Монро, ты тут? |
Monroe, that's just it. |
Монро, в этом-то и дело |