| Think I'd be easier on you than Monroe? | Думал, я буду к тебе лояльнее, чем Монро? |
| You know what happened to Monroe? | Ты знаешь, что случилось с Монро? |
| I'm Agent Monroe and this is Agent Woodbridge. | ФБР, я агент Монро, А это агент Вудбридж. |
| How could you bring Monroe here? | Да как ты мог привести сюда Монро? |
| You're terrified of Monroe, and with good reason. | Ты в ужасе от Монро и у тебя есть на то причины. |
| Michael Monroe married his current wife, Johanna, on 3 July 2003. | В данный момент Майкл Монро женат на Джоанне, с которой поженился З июля 2003 года. |
| Closing Zoe project D. Monroe, rough cut 6. | Закрыть ЗОИ-файлы, объект - Д. Монро, предварительный монтаж - 6. |
| Well, there's Gardner, Russell, Monroe, Turner... | Какой маленькой студии? Ну, у меня есть Гарбо, Рассел, Монро, Тёрнер. |
| Tisdale's character was originally named Sierra Sloan but was renamed Savannah Monroe in the press release. | Первоначально героиню Тисдэйл звали Сиеррой Слоун (англ. Sierra Sloan), но позже имя изменили на Саванну Монро для пресс-релиза. |
| Monroe does Pilates and his back doesn't hurt, right? | Вот Монро занимается пилатесом, и у него спина не болит, правда? |
| She's here to review the Monroe investigation. | Это старший инспектор Гибсон, она работает по делу Монро. |
| I think whatever affected Kevin Monroe is spreading. | мне кажется, то, что воздействовало на Кевина Монро, распространяется. |
| Monroe, bud... and Juliette. | эй. Монро, приятель... и Джульет |
| Monroe, will you grab the blanket? | Монро, не захватишь одеяло? - Одеяло. |
| Look over here, Mr Monroe... | Я здесь! Взгляните сюда, мистер Монро! |
| There's no sign of any illegal drug use with regard to Alice Monroe? | У Элис Монро не нашли нелегальных препаратов? |
| Emily Monroe Norton, she's the niece of the President of the United States. | Эмили Монро Нортон - племянница президента США. |
| I just wanted you to know, whatever happens to Monroe is going to happen to her. | Хочу чтобы ты знал, что случится с Монро произойдет и с ней. |
| Well, this whole "poor wounded Monroe" thing, I mean, it's pathetic. | Ну, все эти нюни про бедного раненого Монро, это так жалко. |
| Could I have some more of these amazing potatoes, mrs. Monroe? | Могу я получить немного больше этой чудесной картошки, миссис Монро? |
| Most of the men marched back to Monroe but I chose to take a shortcut home by way of these trails. | Большая часть пошла обратно в Монро а я решил срезать путь домой этой трассой. |
| Report of a burglary 19 North Monroe. | Кража со взломом, Северное Монро 19 |
| This morning, a spokesperson from the City Hospital said Mr. Monroe, who is in intensive care, remains in critical condition. | Этим утром, докладчик из городской больницы сказал, что м-р Монро, которая находится под интенсивным уходом, остается в критической ситуации. |
| It's your friend Monroe from the spice shop. | Это твой друг Монро, из магазина специй |
| The file you were holding, Adam Monroe. | Ты держишь в руках дело Адама Монро |