Think I'd be easier on you than Monroe? |
Думал, я буду к тебе лояльнее, чем Монро? |
You know what happened to Monroe? |
Ты знаешь, что случилось с Монро? |
I'm Agent Monroe and this is Agent Woodbridge. |
ФБР, я агент Монро, А это агент Вудбридж. |
How could you bring Monroe here? |
Да как ты мог привести сюда Монро? |
You're terrified of Monroe, and with good reason. |
Ты в ужасе от Монро и у тебя есть на то причины. |
Michael Monroe married his current wife, Johanna, on 3 July 2003. |
В данный момент Майкл Монро женат на Джоанне, с которой поженился З июля 2003 года. |
Closing Zoe project D. Monroe, rough cut 6. |
Закрыть ЗОИ-файлы, объект - Д. Монро, предварительный монтаж - 6. |
Well, there's Gardner, Russell, Monroe, Turner... |
Какой маленькой студии? Ну, у меня есть Гарбо, Рассел, Монро, Тёрнер. |
Tisdale's character was originally named Sierra Sloan but was renamed Savannah Monroe in the press release. |
Первоначально героиню Тисдэйл звали Сиеррой Слоун (англ. Sierra Sloan), но позже имя изменили на Саванну Монро для пресс-релиза. |
Monroe does Pilates and his back doesn't hurt, right? |
Вот Монро занимается пилатесом, и у него спина не болит, правда? |
She's here to review the Monroe investigation. |
Это старший инспектор Гибсон, она работает по делу Монро. |
I think whatever affected Kevin Monroe is spreading. |
мне кажется, то, что воздействовало на Кевина Монро, распространяется. |
Monroe, bud... and Juliette. |
эй. Монро, приятель... и Джульет |
Monroe, will you grab the blanket? |
Монро, не захватишь одеяло? - Одеяло. |
Look over here, Mr Monroe... |
Я здесь! Взгляните сюда, мистер Монро! |
There's no sign of any illegal drug use with regard to Alice Monroe? |
У Элис Монро не нашли нелегальных препаратов? |
Emily Monroe Norton, she's the niece of the President of the United States. |
Эмили Монро Нортон - племянница президента США. |
I just wanted you to know, whatever happens to Monroe is going to happen to her. |
Хочу чтобы ты знал, что случится с Монро произойдет и с ней. |
Well, this whole "poor wounded Monroe" thing, I mean, it's pathetic. |
Ну, все эти нюни про бедного раненого Монро, это так жалко. |
Could I have some more of these amazing potatoes, mrs. Monroe? |
Могу я получить немного больше этой чудесной картошки, миссис Монро? |
Most of the men marched back to Monroe but I chose to take a shortcut home by way of these trails. |
Большая часть пошла обратно в Монро а я решил срезать путь домой этой трассой. |
Report of a burglary 19 North Monroe. |
Кража со взломом, Северное Монро 19 |
This morning, a spokesperson from the City Hospital said Mr. Monroe, who is in intensive care, remains in critical condition. |
Этим утром, докладчик из городской больницы сказал, что м-р Монро, которая находится под интенсивным уходом, остается в критической ситуации. |
It's your friend Monroe from the spice shop. |
Это твой друг Монро, из магазина специй |
The file you were holding, Adam Monroe. |
Ты держишь в руках дело Адама Монро |