| Why did Monroe want my dad? | Зачем Монро мой отец? |
| I'm interested in helping Monroe. | Мне важно помочь Монро. |
| Well, this is Kevin Monroe's son. | Это сын Кевина Монро. |
| Monroe is just doing this incredibly selfless act of charity. | Монро просто совершает благородный поступок. |
| I am going to use you to draw in Monroe, | Я выманю на тебя Монро, |
| So Monroe and Connor are gone. | Монро и Коннор ушли. |
| It's owned by Isaac Monroe. | Её владелец Айзек Монро. |
| Excuse me, Mr. Monroe? | Простите, мистер Монро? |
| There is no more Monroe Republic. | Нет больше Республики Монро. |
| Monroe, he feels really awful too. | Монро, ему тоже несладко. |
| Monroe, get back on the rope! | Монро, держи веревку! |
| but now a new Monroe doctrine is in effect | Но теперь действует новая доктрина Монро |
| Monroe, will you grab that lamp? | Монро, принесешь лампу? |
| Go relieve Monroe on the south wall. | Подмените Монро на южной стене. |
| Mr. Monroe we are the police. | Мистер Монро мы из полиции. |
| Monroe, where are you going? | Монро, ты куда? |
| This is Monroe and that's Nick. | Это Монро и Ник. |
| Sebastian Monroe, you are under arrest. | Себастьян Монро, вы арестованы. |
| Monroe, I want to hear this. | Монро, я хочу знать. |
| Mr Monroe, don't walk away from me! | Мистер Монро, не уходите! |
| Company director, Aaron Monroe. | Ее директор - Аарон Монро. |
| Any ransom demands for Monroe? | Требовал выкуп за Монро? |
| We got to find Monroe. | Мы должны найти Монро. |
| Where are Monroe and Rosalee? | Где Монро и Розали? |
| That what Monroe's doing? | Это то, чем занимается Монро? |