| Monroe, by the way. | Кстати, я - Монро. |
| You sound like Monroe. | Ты звучишь как Монро. |
| This is Mr Monroe, Neurosurgeon. | Представляю Мистера Монро, Нейрохирурга. |
| Now... about Monroe Hutchen. | А теперь о Монро Хатчене. |
| Monroe lands an overhand right! | Монро проводит удар правой. |
| Monroe's getting himself into this fight! | Монро начинает втягиваться в бой. |
| Nice overhand right by Monroe! | Отличный удар правой от Монро. |
| Monroe switches to southpaw! | Монро бьёт его правой. |
| Monroe wants me alive. | Я нужна Монро живой. |
| Good morning, Miss Monroe. | Доброе утро, мисс Монро. |
| Yours, Miss Monroe. | На вашей, мисс Монро. |
| I'm 23, Miss Monroe. | Мне 23, мисс Монро. |
| Brendan. Hello. I'm Monroe. | Брендан, приветствую, Монро! |
| Then we leave the Monroe Republic. | Тогда уйдем из Республики Монро. |
| I gave Monroe the amplifier. | Я отдала Монро усилитель. |
| Monroe has an amplifier. | У Монро есть усилитель. |
| We're going after Monroe. | Мы придем за Монро. |
| Thanks, Mr. Monroe. | Спасибо, мистер Монро. |
| Monroe, not now. | Монро, не сейчас. |
| Monroe loves this holiday. | Монро обожает этот праздник. |
| Jill, Call Monroe. | Джилл, Вызов Монро. |
| This is Mr Monroe, neurosurgeon. | Это мистер Монро, нейрохирург. |
| If they hurt Monroe, | Если они поранят Монро, |
| And where's Monroe? | И где же Монро? |
| Monroe could be anywhere. | Монро может быть где угодно. |