| I'm Suzanne Monroe. | Меня зовут Сьюзен Монро. |
| Sergei Monroe, age 13. | Сергей Монро, 13 лет. |
| It's Rosalee and Monroe. | Это Розали и Монро. |
| I came to kill Monroe. | Я пришла убить Монро. |
| I told Monroe everything. | Я рассказала Монро все. |
| He was Monroe Militia. | Он был из армии Монро. |
| The child... did she kill Monroe? | Девочка... она убила Монро? |
| Right at Monroe's men. | Прямо к людям Монро. |
| Monroe has wiped them out. | С ними расправился Монро. |
| But Adam Monroe did. | Но Адам Монро убил. |
| Welcome back, Dr. Monroe. | С возвращением, доктор Монро. |
| Cheryl Monroe was artificially inseminated. | Шерил Монро была искусственно осеменена. |
| Cheryl Monroe's Mister Wrong. | Шерил Монро, Мистер Ложь. |
| Monroe, my mother called. | Монро, звонила мама. |
| And how's Monroe? | А как там Монро? |
| We're going after Monroe. | Мы будем преследовать Монро. |
| This was my last chance with Monroe. | Это была последняя попытка с Монро |
| Daniel, Daniel Monroe. | Дениэль, Дениэль Монро. |
| Commander Daniel and Mrs. Monroe. | Командор Дэниел и миссис Монро. |
| For myself and Ray Monroe. | Для меня и Рэя Монро. |
| Sweetwater's own, Monroe Hutchen! | Заключённый Свитуотера - Монро Хатчен! |
| Monroe's on the hunt. | Монро вышел на охоту. |
| His name is Monroe Hutchen. | Его зовут Монро Хатчен. |
| The Iceman drives Monroe back! | Айсмен отбрасывает Монро назад! |
| But Monroe is still there, baby. | Но Монро ещё в игре! |