| After the short tour, Monroe and McCoy agreed to reform the band. | После небольшого турне, Монро и Маккой поставили вопрос о реформировании Hanoi Rocks. |
| 1927 - Clark Memorandum repudiates Roosevelt Corollary to Monroe Doctrine. | В США опубликован Меморандум 1928 года Рубена Кларка о доктрине Монро. |
| Monroe began her career as a pin-up model, and her hourglass figure was often one of her most noted features. | Начав свою карьеру в качестве модели, фигура Монро была одной из её наиболее часто отмеченных особенностей. |
| It stirs up a kind of frustrated passion in my heart to think about Monroe sometimes. | Иногда в моем сердце всколыхивается тщетная страсть, когда я думаю о Монро. |
| Because Miles Matheson and Sebastian Monroe are both outside of Willoughby, which is supposed to be your town. | Потому что Майлс и Себастьян Монро бродят вокруг Уилоби, предположительно, твоего города. |
| Monroe ran secret nerve agent research for the CIA before Pergus. | Монро возглавлял секретные исследования по нервно-паралитическому оружию для ЦРУ до того, как попал в Пергас. |
| Through Snively, Monroe signed a contract with an acting agency in June 1946. | Под впечатлением от её успеха Снивели заключил контракт на Монро с актёрским агентством в июне 1946 года. |
| Monroe's dependence on her acting coaches-first Natasha Lytess and later Paula Strasberg-also irritated directors. | Зависимость Монро от своих преподавателей - сначала от Наташи Лайтес, а позже от Паулы Страсберг (англ.)русск. - сильно раздражала директоров. |
| Skouras had a special relationship with Monroe, who often called him "Papa Skouras". | У киномагната установились особые взаимоотношения с Монро, которая часто называла его «Папочка Скурас» (англ. Рара Skouras), найдя в его лице образ отца. |
| Certainly, we have payments being made into both Olson and Breedlove's bank accounts by Aaron Monroe's event management company. | Нам точно известно, что на счета Олсона и Бридлава поступали деньги от фирмы Аарона Монро. |
| I was trying to outmanoeuvre Monroe senior to make his position on the Policing Executive untenable. | Я пытался помочь старшему Монро, чтобы свергнуть с должности. |
| However, any attempt to have me reinstate the fight... between Mr. Chambers and Monroe Hutchen will be futile. | Любые попытки уговорить меня разрешить поединок Чемберза с Монро Хатченом обречены на провал. |
| All tracks written by Miranda Lambert, Ashley Monroe and Angaleena Presley, except "This Too Shall Pass", which was written by Monroe and Presley. | Все треки были написаны Мирандой Ламберт, Эшли Монро и Ангалиной Пресли, кроме "This Too Shall Pass", авторы которой Монро и Пресли. |
| In 1894 Venezuela appealed to the United States to intervene, citing the Monroe Doctrine as justification. | В 1876 году Венесуэла протестовала, разорвала дипломатические отношения с Великобританией, и обратился к США за помощью, сославшись на доктрину Монро в качестве оправдания для участия США. |
| Castro assumed that the United States Monroe Doctrine would see the US intervene to prevent European military intervention. | Кастро рассчитывал, что принятая в США «доктрина Монро» защитит Венесуэлу от европейского военного вмешательства. |
| Well, if this has anything to do with Wesen fertility, I'll bet you Monroe and Rosalee know something about it. | Если это как-то виляет на репродуктивную способность существ, то Монро и Розали об этом точно знают. |
| Monroe and I will come over first thing in the morning. | Мы с Монро приедем с утра. |
| On his return to the U.S. he then shared the influence with Washington, Hoban, Monroe, and Benjamin Henry Latrobe. | После возвращения в США он всё рассказал Вашингтону, Хобану, Монро и Бенджамину Генри Латроубу. |
| In the interest of keeping good relations, I'll give youse a three-block territory starting on Halstead between Randolph and Monroe. | Для установления нормальных взаимоотношений я отдаю вам три квартала на Холстед, между Рэндольф и Монро. |
| Today, Officer Lindsay Monroe Messer is being recognized for an extraordinary act of heroism. | Сегодня, Офицер Линдси Монро Мессер награждается за выдающийся героический поступок. |
| Dr. Marvin Monroe's voice was based on psychiatrist David Viscott. | Персонаж доктора Марвина Монро писался с доктора Дэвида Вайскотта. |
| Earlier in 1993 Yaffa and Monroe recorded Steppenwolf's song "Magic Carpet Ride" with Guns N' Roses guitarist Slash for the movie Coneheads. | В 1993 году Слэш и Монро записывают кавер-версию песни Steppenwolf «Magic Carpet Ride» для саундтрека к фильму Яйцеголовые. |
| The Secundum Naturae Ordinem Wesen are back, and Monroe is not happy. | Орден Чистокровок вернулся, и Монро не очень рад. |
| With Mr. Monroe's approval, I'm going to offer Mr. Deferlito the opportunity to voluntarily dismiss the indictment to save us all a bunch of embarrassment. | С позволения мистера Монро я хочу предложить мистеру Деферлито возможность добровольно снять обвинения, избавив всех от неловкости положения. |
| I'm Detective Hodges, this is Detective Monroe. | Мы - детективы Ходжис и Монро. |