After the short tour, Monroe and McCoy agreed to reform the band. |
После небольшого турне, Монро и Маккой поставили вопрос о реформировании Hanoi Rocks. |
1927 - Clark Memorandum repudiates Roosevelt Corollary to Monroe Doctrine. |
В США опубликован Меморандум 1928 года Рубена Кларка о доктрине Монро. |
Monroe began her career as a pin-up model, and her hourglass figure was often one of her most noted features. |
Начав свою карьеру в качестве модели, фигура Монро была одной из её наиболее часто отмеченных особенностей. |
It stirs up a kind of frustrated passion in my heart to think about Monroe sometimes. |
Иногда в моем сердце всколыхивается тщетная страсть, когда я думаю о Монро. |
Because Miles Matheson and Sebastian Monroe are both outside of Willoughby, which is supposed to be your town. |
Потому что Майлс и Себастьян Монро бродят вокруг Уилоби, предположительно, твоего города. |
Monroe ran secret nerve agent research for the CIA before Pergus. |
Монро возглавлял секретные исследования по нервно-паралитическому оружию для ЦРУ до того, как попал в Пергас. |
Through Snively, Monroe signed a contract with an acting agency in June 1946. |
Под впечатлением от её успеха Снивели заключил контракт на Монро с актёрским агентством в июне 1946 года. |
Monroe's dependence on her acting coaches-first Natasha Lytess and later Paula Strasberg-also irritated directors. |
Зависимость Монро от своих преподавателей - сначала от Наташи Лайтес, а позже от Паулы Страсберг (англ.)русск. - сильно раздражала директоров. |
Skouras had a special relationship with Monroe, who often called him "Papa Skouras". |
У киномагната установились особые взаимоотношения с Монро, которая часто называла его «Папочка Скурас» (англ. Рара Skouras), найдя в его лице образ отца. |
Certainly, we have payments being made into both Olson and Breedlove's bank accounts by Aaron Monroe's event management company. |
Нам точно известно, что на счета Олсона и Бридлава поступали деньги от фирмы Аарона Монро. |
I was trying to outmanoeuvre Monroe senior to make his position on the Policing Executive untenable. |
Я пытался помочь старшему Монро, чтобы свергнуть с должности. |
However, any attempt to have me reinstate the fight... between Mr. Chambers and Monroe Hutchen will be futile. |
Любые попытки уговорить меня разрешить поединок Чемберза с Монро Хатченом обречены на провал. |
All tracks written by Miranda Lambert, Ashley Monroe and Angaleena Presley, except "This Too Shall Pass", which was written by Monroe and Presley. |
Все треки были написаны Мирандой Ламберт, Эшли Монро и Ангалиной Пресли, кроме "This Too Shall Pass", авторы которой Монро и Пресли. |
In 1894 Venezuela appealed to the United States to intervene, citing the Monroe Doctrine as justification. |
В 1876 году Венесуэла протестовала, разорвала дипломатические отношения с Великобританией, и обратился к США за помощью, сославшись на доктрину Монро в качестве оправдания для участия США. |
Castro assumed that the United States Monroe Doctrine would see the US intervene to prevent European military intervention. |
Кастро рассчитывал, что принятая в США «доктрина Монро» защитит Венесуэлу от европейского военного вмешательства. |
Well, if this has anything to do with Wesen fertility, I'll bet you Monroe and Rosalee know something about it. |
Если это как-то виляет на репродуктивную способность существ, то Монро и Розали об этом точно знают. |
Monroe and I will come over first thing in the morning. |
Мы с Монро приедем с утра. |
On his return to the U.S. he then shared the influence with Washington, Hoban, Monroe, and Benjamin Henry Latrobe. |
После возвращения в США он всё рассказал Вашингтону, Хобану, Монро и Бенджамину Генри Латроубу. |
In the interest of keeping good relations, I'll give youse a three-block territory starting on Halstead between Randolph and Monroe. |
Для установления нормальных взаимоотношений я отдаю вам три квартала на Холстед, между Рэндольф и Монро. |
Today, Officer Lindsay Monroe Messer is being recognized for an extraordinary act of heroism. |
Сегодня, Офицер Линдси Монро Мессер награждается за выдающийся героический поступок. |
Dr. Marvin Monroe's voice was based on psychiatrist David Viscott. |
Персонаж доктора Марвина Монро писался с доктора Дэвида Вайскотта. |
Earlier in 1993 Yaffa and Monroe recorded Steppenwolf's song "Magic Carpet Ride" with Guns N' Roses guitarist Slash for the movie Coneheads. |
В 1993 году Слэш и Монро записывают кавер-версию песни Steppenwolf «Magic Carpet Ride» для саундтрека к фильму Яйцеголовые. |
The Secundum Naturae Ordinem Wesen are back, and Monroe is not happy. |
Орден Чистокровок вернулся, и Монро не очень рад. |
With Mr. Monroe's approval, I'm going to offer Mr. Deferlito the opportunity to voluntarily dismiss the indictment to save us all a bunch of embarrassment. |
С позволения мистера Монро я хочу предложить мистеру Деферлито возможность добровольно снять обвинения, избавив всех от неловкости положения. |
I'm Detective Hodges, this is Detective Monroe. |
Мы - детективы Ходжис и Монро. |