| That's why I'm officially announcing today that I am running for Sheriff of Monroe County. | Поэтому сегодня я официально заявляю, что баллотируюсь на пост шерифа округа Монро. |
| We should've hit the road as soon as they found Monroe's body. | Надо было свалить, как только нашли тело Монро. |
| In the conference room with Agent Monroe. | В комнате для конференций с агентом Монро. |
| Monroe, talk to Agent Kane again, see if anything shakes out. | Монро, поговори с агентом Кейном ещё раз, может удастся ещё что-нибудь вытрясти. |
| Recently I saw a film about Marylin Monroe. | Недавно я видела по телеку фильм про Мэрилин Монро. |
| Unless Monroe didn't tell you. | Если только Монро тебе не сказал. |
| No, I mean Monroe sending a guy. | Нет, про то, что Монро посылает парня. |
| Sit in a warehouse till Monroe gets convicted. | Будет в хранилище, пока Монро не признают виновным. |
| Wild Jack Monroe owns this station. | Владелец - "Дикий" Джек Монро. |
| I went to see Wild Jack Monroe. | Я ходила к "Дикому" Джеку Монро. |
| You've reached Dr. Monroe's Anxiety Line. | Вы звоните по тревожной линии доктора Монро. |
| (man) Yolanda Reese as the brilliant Major Stacey Monroe. | Иоланда Риз в роли прекрасного Майора Стэйси Монро. |
| No, I would like to invite your friend Monroe over for dinner. | Нет, я бы хотела пригласить твоего друга Монро к нам на ужин. |
| Monroe, name one aspect of our relationship that we wouldn't have to lie about. | Монро, назови хоть одну сторону наших отношений, о которой нам не придется врать. |
| Dr. Marvin Monroe's Family Therapy Center. | Центром семейной терапии Доктора Марвина Монро. |
| So I've made us an appointment with Dr. Marvin Monroe. | Поэтому, я записался на прием к Доктору Монро. |
| Just want to let you know we're all set with the Monroe case. | Я хочу донести до тебя что все мы тут заняты делом Монро. |
| Ian, this is my friend Monroe. | Иэн, это мой друг Монро. |
| And he got Monroe to help me when it was dangerous for me. | И он прислал Монро мне на помощь, когда я была в опасности. |
| Monroe's been helping me ever since. | Монро помогает мне с тех пор. |
| I'm at Monroe and Rosalee's house. | Мы... Я в доме Монро и Розали. |
| The president will join you in the Monroe room at the end of the tour. | Президент присоединится к тебе в комнате Монро в конце экскурсии. |
| Ellis Hartley Monroe, the darling of the Tea Party. | Эллис Хартли Монро, любимицу "Чайной партии". |
| The words of Ellis Hartley Monroe, a philosophy which is now sweeping around the country. | Слова Эллис Хартли Монро - философия, которой сейчас увлекаются по всей стране. |
| He's going in, Mrs. Monroe. | Он идёт внутрь, миссис Монро. |