| Cumberland, Monroe, possibly Stanwyck. | Камберлэнд, Монро, возможно Стэнвик. |
| Look over here, Mr Monroe... | Я здесь! Взгляните сюда, мистер Монро! |
| Okay, let's say, for the sake of argument, that I do know a Mr. Monroe and that I did install a safe in his office. | Хорошо, допустим, ради интереса, что я знаю мистера Монро и что я установил сейф в его кабинете. |
| Why did you not catch him in Pine Bluff, Arkansas, or Monroe, Louisiana? | Что же вы его не поймали в Пайн Блафф или Монро? |
| He told you specifically that it was Monroe that sent | Он сказал тебе, что именно Монро отправил его? |
| I was trying to kill Monroe and escape with Danny. | Я пыталась убить Монро и сбежать с Дэнни. |
| His name was Curtis Monroe, a private detective who lost his license a couple years ago. | Его зовут Куртис Монро, частный детектив, его лишили лицензии несколько лет назад. |
| Monroe, talk to Agent Kane again, see if anything shakes out. | Монро, поговори с агентом Кейном ещё раз, может удастся ещё что-нибудь вытрясти. |
| He was screaming at Mr. Monroe in the street, okay? | Он кричал мистеру Монро на улице, понятно? |
| In 1904, Roosevelt announced his "Corollary" to the Monroe Doctrine, stating that the United States would intervene in cases where Latin American governments prove incapable or unstable in the interest of bringing democracy and financial stability to them. | В 1904 г. президент Рузвельт обнародовал свой «Королларий» к доктрине Монро, согласно которому США оставляют за собой право на интервенцию в страны Латинской Америки в том случае, если их правительства будут не в состоянии поддерживать демократию и финансовую стабильность. |
| This is Mr Monroe who I was telling you about. | Ёто мистер ћонро кто € вам говорил. |
| So, does anyone know where this Abby Monroe lives? | ј кто-нибудь знает, где эта Ёби ћонро живет? |
| I've been through this with Monroe. | я уже через это с ћонро. |
| We can't wait. Monroe, we can't wait! | ћы не можем ждать. ћонро, мы не можем подождите! |
| The manager called it in 'cause one of his staff, a girl by the name of Abby Monroe, downloaded a file illegally. | ћенеджер послал этот сигнал, потому что одна из наших сотрудниц, девушка по имени Ёби ћонро, нелегально скачала файл. |
| It features a dog named Howie Monroe who attends the Dogwiz Academy for Canine Conjurers. | Повествует о псе по имени Howie Monroe, который посещает «Dogwiz Academy for Canine Conjurers». |
| Competition included HP, which introduced the HP 9100A in 1968, and old-line calculator companies such as Monroe and Marchant. | На рынке калькуляторов компания конкурировала с НР, выпустившей HP9100A в 1968 году, и с традиционными производителями калькуляторов Monroe и Marchant. |
| Located nearby were the National Senate (Palácio Monroe, demolished in the 1970s) and the National School of Fine Arts, today Museu Nacional de Belas Artes. | Вблизи располагались здание Национального сената (Palácio Monroe, снесённое в 1970-е годы) и Национальная школа изящных искусств, современный Национальный музей изящных искусств. |
| The cancer center is named after Monroe Dunaway Anderson, a banker and cotton trader from Jackson, Tennessee. | Онкологический центр носит имя Монро Д. Андерсона (Monroe Dunaway Anderson), банкира и торговца хлопком из Джексона, штат Теннесси. |
| More than 95 percent of the land area lies in Monroe County, but a small portion extends northeast into Miami-Dade County, such as Totten Key. | Территориально 95 % всей территории относится к округу Монро (англ. Monroe County), и только ближайший к Майами район, в основном город Исландия (англ. Islandia), относятся к округу Майами-Дейд. |