Английский - русский
Перевод слова Moldova
Вариант перевода Молдове

Примеры в контексте "Moldova - Молдове"

Примеры: Moldova - Молдове
Many periodicals for children and teenagers are published regularly in Moldova: В Молдове издается множество периодических изданий для детей и юношества:
In Moldova, the OSCE is playing an important role in the mediation and determination of Transdniestria's future status. В Молдове ОБСЕ играет важную роль в посреднических усилиях и в усилиях по определению будущего статуса Приднестровья.
Only in some countries, e.g. Belarus, Hungary, Iceland, Kyrgyzstan and Moldova, is less than 50 per cent of income generated from registration. Лишь в некоторых странах, например Беларуси, Венгрии, Исландии, Кыргызстане и Молдове, менее 50% доходов приносит регистрация.
We also commend the activity of UNICEF in Moldova for helping the newest generation of our citizens navigate through this difficult period of transition. Мы отмечаем также активность ЮНИСЕФ в Молдове, оказывающего помощь юному поколению наших граждан, с тем чтобы они пережили этот сложный переходный период.
Reports on demonstration projects on policy packages in Belarus, Georgia, Moldova, Turkmenistan, Ukraine and Uzbekistan Отчеты о демонстрационных проектах по разработке пакетов инструментов в Беларуси, Грузии, Молдове, Туркменистане, Украине и Узбекистане
Case studies on institutional reform of Environmental Inspectorates in Moldova and Ukraine Ситуационные исследования по институциональной реформе природоохранных инспекций в Молдове и Украине
In Eastern Europe, parliaments of children and young people have been established in Albania, Georgia, the Federal Republic of Yugoslavia, Moldova and Ukraine. Что касается Восточной Европы, то в Албании, Грузии, Союзной Республике Югославии, Молдове и Украине были созданы детские и молодежные парламенты.
The secretariat informed the meeting that during the seminar in Moldova participants had shown particular interest in trade of dry and dried produce. Секретариат проинформировал участников сессии о том, что на состоявшемся в Молдове семинаре участники проявили значительный интерес к торговле сухими и сушеными продуктами.
In view of the brain drain to other countries and the closing of rural schools, Moldova ran the risk of seeing a sharp increase in illiteracy. С учетом «утечки мозгов» в другие страны и закрытия сельских школ в Молдове возрастает опасность резкого повышения уровня неграмотности.
Inspection of the plane in Moldova showed that the marking on the tail of the aircraft had been recently repainted. Досмотр самолета в Молдове показал, что регистрационный знак на хвостовой части самолета был незадолго до этого перекрашен.
The pilot of the Ilyushin-18 also told the Panel in Moldova that after those flights from Abidjan, there had been little work for him and the crew. В Молдове летчик самолета Ил18 также сообщил членам Группы о том, что после выполнения рейсов из Абиджана у него и экипажа было мало работы.
UN/ECE Recommendations to Moldova (1998) Рекомендации ЕЭК ООН Молдове (1998 год)
The total number of children in Moldova's boarding schools dropped 22 per cent during the period 2006-2007. Общее число детей в Молдове, обучающихся в школах-интернатах, за период с 2006 по 2007 год снизилось на 22 процента.
Mr. Tulbure said that, in Moldova, respect for the ethnic, cultural, religious and linguistic identity of all ethnic communities prevailed. Г-н Тулбуре говорит, что в Молдове преобладает уважительное отношение к этнической, культурной, религиозной и языковой самобытности всех этнических общин.
The force, composed of civilian experts, had provided rule of law assistance in Afghanistan, Bosnia and Herzegovina, Georgia and Moldova. Эти силы, в состав которых входят гражданские эксперты, оказывали помощь в сфере верховенства права в Афганистане, Боснии и Герцеговине, Грузии и Молдове.
Environmental protection not listed as a priority for international financing in Moldova Охрана окружающей среды не отнесена к приоритетам международного финансирования в Молдове
Ukraine faces a crucial presidential election in 2009 or 2010 (and Moldova will hold elections in March 2009). Украина стоит на пороге решающих президентских выборов, которые будут проведены в 2009 или 2010г. (в Молдове выборы пройдут в марте 2009г.).
Example 4. Wine Production and Marketing in Moldova Пример 4: Производство и сбыт вина в Молдове
US$ Moldova project supported by Czech Republic Проект по Молдове, осуществляемый при поддержке Чешской Республики
The Procurator's Office has been implementing the Joint Programme "Combating ill-treatment and impunity in South Caucasus, Moldova and Ukraine" since 2009. Прокуратурой Украины с 2009 года внедряется совместная программа "Борьба с проявлениями жестокого обращения и безнаказанности в странах Южного Кавказа, Молдове и Украине".
According to some sources, anti-Semitism in Moldova was not expressed in the traditional media but mainly on the Internet. Согласно некоторой информации антисемитизм в Молдове выражается не в обычных средствах массовой информации, а главным образом в Интернете.
Belarus and Moldova have similar plans for the future, whereas Armenia and Ukraine have no such plans. В Беларуси и Молдове имеются аналогичные планы на будущее, в то время как в Армении и Украине такие планы отсутствуют.
To be held in Moldova in September 2008 Будет проведено в Молдове в сентябре 2008 года
No information for Russian Federation, Belarus, Ukraine, Moldova По Российской Федерации, Беларуси, Украине, Молдове информация отсутствует
No information for Belarus, Bulgaria, Greece, Moldova, Romania, Russian Federation and Ukraine. По Беларуси, Болгарии, Греции, Молдове, Румынии, Российской Федерации и Украине информация отсутствует