Английский - русский
Перевод слова Moldova
Вариант перевода Молдова

Примеры в контексте "Moldova - Молдова"

Примеры: Moldova - Молдова
These are the data of the National Bureau of share of import of this category of products in the total volume of Moldova's imports in January-June 2010 ma... Как сообщили агентству InfoMarket в Национальном бюро статистики, в январе-июне 2010 г. в сравнении с тем же периодом прошлого года Молдова увеличила объем экспорта в стр...
14 May 2008 the first transaction with international money transfer system AVERS was performed by the foreign agent-bank (BC «Moldindconbank» S. A; Moldova, Kishinzu). 14 мая 2008 года была произведена первая транзакция зарубежного банка-агента (BC «Moldindconbank» S. A; Молдова, г. Кишинэу) по международной системе денежных переводов «AVERS».
Stuart Taylor, British vice consul to Moldova, had run the London Marathonn on Sunday 25 April 2010. One of the purposes of the Marathon was to raise money for Hippocrates Children's Center. Стюарт Тэйлор, вице-консул Посольства Великобритании в Республике Молдова, принял участие 25-го апреля 2010 года в Лондонском Марафоне, одна из целей которого был благотворительный сбор денег необходимых для поддержки деятельности Центра Гиппократес.
As a part of an ambitious economic liberalization effort, Moldova introduced a convertible currency, liberalized all prices, stopped issuing preferential credits to state enterprises, backed steady land privatization, removed export controls, and liberalized interest rates. В рамках амбициозной экономической либерализации в начале 90-х годов, Молдова ввела конвертируемую валюту обмена, свободные цены, прекратило предоставлять кредиты фирмам и государственным компаниям начался процесс приватизации, сняли контроль экспорта и замороженных процентов.
The following countries had joined the list of sponsors: Austria, Chile, Costa Rica, Croatia, Finland, Guinea, Moldova, the Russian Federation, South Africa, Spain and the United Kingdom. К числу авторов проекта резолюции присоединились следующие страны: Австрия, Гвинея, Испания, Коста-Рика, Молдова, Российская Федерация, Соединенное Королевство, Финляндия, Хорватия, Чили и Южная Африка.
Important examples of household surveys to measure remittances were presented and discussed: the ILO module on remittances was tested in two countries, Armenia and Thailand, while Moldova carried out an IOM-sponsored survey. Были представлены и обсуждены важные примеры обследований домохозяйств для измерения денежных переводов: модуль МОМ, посвященный денежным переводам, проходит проверку в двух странах - Армении и Таиланде, в то время как Молдова провела соответствующее обследование при содействии МОМ.
The official language of Moldova is the Moldovan language, nonetheless several other languages are spoken here, namely: Russian, Ukrainian, Gagauz, Bulgarian, and Polish. Государственным языком Республики Молдова является молдавский, но кроме него здесь также разговаривают на русском, украинском, гагаузком, болгарском, и польском.
Veaceslav Platon, a former member of Parliament of Moldova, was extradited to Chisinau from Ukraine in August 2016 after Moldovan prosecutors charged him with participating in the scheme to defarud Moldovan banks of US $1 billion. Вячеслав Платон, бывший депутат парламента Республики Молдова, был экстрадирован в Кишинев из Украины в августе 2016 года после того, как молдавские прокуроры предъявили ему обвинение в участии в преступной схеме; он обвинялся в краже более чем $40 миллионов из Banca de Economii.
For medicines imported from the CIS countries, prices fixed in Moldova will be compared to those fixed in Russia, Belarus or Ukraine, said Health Minister Vladimir Hotineanu. В случае медикаментов из стран Содружества Независимых Государств цены в Республике Молдова будут сравниваться с ценами в Российской Федерации, Беларуси или Украине, сообщил министр здравоохранения Владимир Хотиняну.
This year, at least 15 businesses from Moldova are expected to benefit from free consultancy, provided voluntarily by 25 American experts within the "Farmer to Farmer" Program. На протяжении этого года в рамках Программы FtF планируется предоставить бесплатные консультации как минимум 15 сельскохозяйственным предприятиям из Республики Молдова. Консультативную помощь на волонтерских началах окажут около 25 американских экспертов.
Mr. Botnaru (Moldova): The standards enshrined in the Universal Declaration of Human Rights have stood the test of time and remain as valid today as they were a half-century ago. Г-н Ботнару (Молдова) (говорит по-английски): Зафиксированные во Всеобщей декларации прав человека нормы выдержали испытание временем и сегодня имеют такую же важность, как и полвека назад.
Moldova relied heavily on remittances from migrant workers, which accounted for 27 per cent of its gross domestic product (GDP) - second-highest percentage in the world. Молдова во многом зависит от переводов, поступающих от трудящихся-мигрантов, доля которых составляет 27 процентов от величины валового внутреннего продукта (ВВП), занимая по этому показателю второе место в мире.
Because of our own history and experience, Austria focuses its development cooperation with partners in landlocked developing countries such as Burkina Faso, Uganda, Ethiopia, Bhutan, Moldova and the former Yugoslav Republic of Macedonia. Опираясь на свою историю и опыт, Австрия в рамках сотрудничества в области развития сосредоточивает усилия на взаимодействии с партнерами в таких не имеющих выхода к морю развивающихся странах, как Буркина-Фасо, Уганда, Эфиопия, Бутан, Молдова и бывшая югославская Республика Македония.
In Pruneanu v. Moldova, the Court considered that the Government had not provided a plausible explanation for the applicant's injuries and concluded that they were the result of inhuman and degrading treatment while in police custody. Что касается дела Пруняну против Республики Молдова, Суд счел, что Правительство не представило правдоподобных объяснений по отношению телесных повреждений заявителя и установил, что заявитель был подвергнут бесчеловечному и унижающему достоинство обращению во время пребывания его под стражей в полиции.
Mr. Padure (Moldova) added that under legislation adopted in 2006, if doctors suspected criminal involvement in an abortion, they were obliged to inform their superiors, who communicated the information to the legal authorities. Г-н Падуре (Молдова) добавляет, что, согласно принятому в 2006 году законодательству, если у врачей есть основания предполагать криминальную подоплёку в связи с тем или иным абортом, то они обязаны доложить об этом своему начальству, которое оповещает органы правовой защиты.
Examples of these initiatives exist in countries such as Latvia, Lithuania, and Moldova. помощь в подготовке руководства для АСЖ с целью содействия самоуправлению; Примеры этих инициатив можно найти в таких странах, как Латвия, Литва и Молдова.
Moldova reported the following needs: Development of the National Strategy on ESD; Elaboration of the Action Plan for implementation of the ESD National Strategy. Имплементационную работу можно было бы улучшить за счет твердой политической поддержки по всем аспектам, более активного стимулирования на уровне ЕС и финансовой помощи. Молдова сообщила о следующих потребностях: Разработка национальной стратегии по ОУР.
Moldova's population of 3,383,332 is broken down as follows: Население Республики Молдова составляет З 383332 (100 процентов) человек, в том числе:
g. "Globally Harmonized System stocktaking workshop for Central and Eastern European countries" (Chisinau, Moldova, July 2012); ё. семинар-практикум для стран Центральной и Восточной Европы по вопросу «Подведение итогов в области внедрения Согласованной на глобальном уровне системы классификации и маркировки химических веществ» (Кишинев, Молдова, июль 2012 года);
The Moldovan Ambassador to Belarus, Ilie Vancha, read verses by Kupala, and the son of Kolos, writers, professional artists, creative groups of the "Moldova" society and the "Wiedergeburt" German cultural centre all performed. Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Молдова в Республике Беларусь Илие Ванча читал стихи Я. Купалы, выступали сын Я. Коласа, писатели, профессиональные артисты, творческие коллективы общины "Молдова" и Центра немецкой культуры "Видергебурт".
01.02.2010 THE LARGE CONSIGNMENTS OF COGNAC SPIRITS FROM MOLDOVA WORTH $1,6 MILLION WAS WITHDRAWN IN MOSCOW BY MIA OF RUS... 08.02.2010 МОЛДОВА ПЛАНИРУЕТ РАСШИРИТЬ АССОРТИМЕНТ АЛКОГОЛЬНОЙ ПРОДУКЦИИ, ПОСТАВЛЯЕМОЙ В РОССИЮ.
The development of information technologies will allow Moldova to augment the GDP, to improve the competitiveness of products and to attract new investors, Minister of Information Development Pavel Buceatschii said at the opening of the ITU-D Regional... С 16 февраля клиенты Moldcell станут первыми пользователями услуг мобильной связи в Республике Молдова, которые смогут оценить новую возмож...
Also, Moldova is part of the following international instruments with European vocation, which also provide accordance of international juridical assistance: Молдова также является участником следующих европейских конвенций, предусматривающих оказание правовой помощи:
On 14.05.1997 Moldova has ratified European Convention on Extradition, and on 21.06.2001 - both additional protocols to the Convention. Moldova also has signed a lot of bilateral and multilateral agreements on legal assistance and relationship on criminal law, which settle the procedures of extradition. 14 мая 1997 года Молдова ратифицировала Европейскую конвенцию о выдаче, а 21 июня 2001 года - оба дополнительных протокола к ней. Молдова также подписала целый ряд устанавливающих процедуры выдачи двусторонних и многосторонних соглашений о правовой помощи и взаимодействии в уголовных вопросах.
In the process of implementation of the Convention, Moldova achieved significant results with regard to the protection of human rights, paying considerable attention to buttressing those rights through legislation. Республика Молдова достигла значительных результатов в области защиты прав человека в процессе исполнения Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, уделяя большое внимание законодательному закреплению этих прав.