Английский - русский
Перевод слова Moldova
Вариант перевода Молдова

Примеры в контексте "Moldova - Молдова"

Примеры: Moldova - Молдова
Central Asia, Caucasus and Moldova 1 Центральная Азия, Кавказ и Молдова 1
Four Central and Eastern European countries (Armenia, Georgia, Moldova and Romania), have finalized and adopted their NAPs to implement the UNCCD. НПД по осуществлению КБОООН были завершены и приняты четырьмя центрально- и восточноевропейскими странами (Армения, Грузия, Молдова и Румыния).
Concluding observations: Moldova 372 - 427 89 Заключительные замечания: Молдова 372 - 427119
a.m. Republic of (continued) Moldova Первая половина дня Республика Молдова (продолжение)
That document, signed on 31 May 2001 in Chisinau, Moldova, clearly shows that Renan was not just sending the helicopters to Guinea for repairs. Этот документ, подписанный 31 мая 2001 года в Чизинау, Молдова, ясно показывает, что «Ренан» отправляла вертолеты в Гвинею не только для ремонта.
Since June 2001, two additional member States of the Council (Ukraine and Moldova) have acceded to this human rights instrument. С июня 2001 года к этому документу о правах человека присоединились еще два государства - члена Совета (Украина и Молдова).
Leadership Program, UNDP, Chisinau, Moldova, from 2000; Программа подготовки руководящих кадров, ПРООН, Кишинев, Молдова, с 2000 года.
On 28 June 2006, both lawyers were informed that they faced criminal prosecutions for spreading false information about human rights violations in Moldova. 28 июня 2006 года адвокатам сообщили, что против них возбуждены уголовные дела за распространение ложной информации о нарушениях прав человека в Республике Молдова.
Moreover, in the context of the difficulties that families have to face, Moldova is encountering such problems as trafficking in children and women. Наряду с этими трудностями Республика Молдова сталкивается и с такой негативной проблемой, как торговля детьми и женщинами.
of Moldova has not proclaimed itself a successor to the USSR in the area of international relations. Республика Молдова не провозглашала себя правопреемником СССР в области международных отношений.
Prepared by T. Constantinova and A. Eremia, Institute of Ecology and Geography, Academy of Sciences, Moldova. Подготовлено Т. Константиновой и А. Еремия, Институт экологии и географии, Академия наук, Молдова.
A workshop on the application of environmental indicators was organized, in cooperation with the Regional Environmental Centre Moldova, in July 2004 in Chisinau. В июле 2004 года в Кишиневе в сотрудничестве с Региональным экологическим центром - Молдова было организовано рабочее совещание по применению экологических показателей.
After Moldova becoming a member of the International Maritime Organization on 12.12.2001, national relevant bodies are considering the opportunity of ratification of the conventions mentioned in the near future. После того, как 12 декабря 2001 года Молдова стала членом Международной морской организации, соответствующие национальные органы рассматривают возможность ратификации в ближайшем будущем упомянутых выше конвенций.
As the Committee will note, Moldova has duly complied with all the Security Council resolutions on terrorism and is endeavoring to apply all its recommendations effectively. Как известно Комитету, Молдова должным образом осуществляет все резолюции Совета Безопасности, касающиеся терроризма, и стремится эффективно выполнять его рекомендации.
Could Moldova please outline the legal provisions they have put in place, to implement the Convention for the Suppression of Financing of Terrorism. Не могла бы Молдова представить также информацию о тех положениях Закона, которые направлены на осуществление Конвенции о борьбе с финансированием терроризма.
This is complicated enough, but it will not succeed without far more assured access to markets than Moldova currently enjoys. В то же время эту непростую задачу не удастся успешно решить, если Молдова не получит более надежного доступа к рынкам по сравнению с сегодняшней ситуацией.
Slovenia, Hungary, Albania, Moldova, Slovakia, Czech Republic Словения, Венгрия, Албания, Молдова, Словакия, Чешская Республика
Improvement of trade logistics information exchange in the Republic Moldova; совершенствование информационного обмена в области материально-технического обеспечения торговли в Республике Молдова;
According to the Constitution, citizenship of Moldova may be acquired, retained or lost only under the conditions provided for by organic law Согласно Конституции гражданство Республики Молдова приобретается, сохраняется или утрачивается только в соответствии с условиями, предусмотренными Органическим законом.
Note: EECCA = Armenia, Georgia, Kazakhstan, Moldova, Russian Federation; Примечание: ВЕКЦА = Армения, Грузия, Казахстан, Молдова, Российская Федерация;
In the countries of the Commonwealth of Independent States this indicator varies from 8.8 (Kyrgyzstan) to 16.3 (Moldova). В странах СНГ данный показатель колеблется от 8,8 (Кыргызстан) до 16,3 процента (Молдова).
106.21. Take additional measures to eliminate inequalities between women and men (Moldova); 106.21 принять дополнительные меры по искоренению неравенства мужчин и женщин (Молдова);
91.9. Continue to earmark sufficient funds for all child protection programs (Moldova); 91.10. 91.9 продолжить выделять значительные средства на программы по защите детей (Республика Молдова);
I would like to underline the fact that Moldova has been at peace for the past 19 years. Я хотел бы подчеркнуть, что Молдова живет в мире на протяжении последних 19 лет.
During the workshop, the results of surveys on population dynamics undertaken in several countries of the region, including Armenia and the Republic Moldova, will be presented. В ходе практикума будут представлены результаты обследований динамики населения, проведенные в нескольких странах региона, включая Армению и Республику Молдова.