Английский - русский
Перевод слова Moldova
Вариант перевода Молдова

Примеры в контексте "Moldova - Молдова"

Примеры: Moldova - Молдова
Although a great deal remained to be done, the progress made by Moldova in overcoming historical setbacks, bringing together national minorities and opening up to multiculturalism was impressive. Хотя предстоит сделать еще очень многое, Молдова добилась впечатляющих успехов в деле преодоления исторических проблем объединения национальных меньшинств и поощрения мультикультурности.
Codru hotel Chisinau Moldova is a Hotel Complex with 3 modern buildings and it was built in the 1974 year. Being situated right in the center... More... Гостиница Codru Кишинев Молдова это современный гостиничный комплекс, построенный в 1972... дальше...
Date and place of birth: 24 June 1976, Chisinau, Moldova 24 июня 1976 года, Кишинев, Молдова
Azerbaijan, Colombia, El Salvador, Moldova, Slovakia, Spain, Yemen Азербайджан, Колумбия, Сальвадор, Молдова, Словакия, Испания, Йемен
It is to be noted that Moldova assigns a particular importance to this instrument, since this Convention was ratified by a number of states, which are points of destination for Moldovan workers (Russia, Italy, Portugal, Spain, Greece etc). Следует отметить, что Молдова придает этой конвенции особое значение, поскольку она ратифицирована рядом государств, являющихся странами назначения для молдавских рабочих (Россия, Италия, Португалия, Испания, Греция и т.д.).
Moldova currently tends to expand the number of states that will govern relations in social insurance, based on new principles, which provide a framework of social security guarantees of future retirees. Молдова в настоящее время стремится увеличить число государств, которые будут регулировать отношения в области социального страхования на основе новых принципов, предусматривающих рамки социального обеспечения будущих пенсионеров.
Bulgaria, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Japan, Moldova, Luxembourg, Serbia, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Venezuela joined the sponsors. Болгария, бывшая югославская Республика Македония, Венесуэла, Коста-Рика, Куба, Люксембург, Молдова, Сербия, Эквадор и Япония впоследствии присоединились к авторам.
Moldova has just started introducing the concept of environmental management in enterprises, and has not yet issued any legislative support to promote it; moreover it has no accreditation body. Молдова только начала внедрять концепцию экологического управления на предприятиях и еще не издала никаких законов в поддержку ее развития; кроме того, в стране нет сертификационной организации.
The Chairperson announced that Austria, Greece, Hungary, Iceland, Moldova, Monaco, Norway and Serbia also wished to join in sponsoring the draft resolution. Председатель объявляет, что Австрия, Венгрия, Греция, Исландия, Молдова, Монако, Норвегия и Сербия также хотят присоединиться к числу авторов проекта резолюции.
The necessity of its completing and modifying was urged after Moldova has ratified, on March 15, 2002, the European Convention of 1990 on money laundering, tracing out, sequestration and confiscation of incomes originated from criminal activity. Необходимость их внесения была обусловлена тем, что 15 марта 2002 года Молдова ратифицировала Европейскую конвенцию 1990 года об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности.
In this sense, Moldova signed the following relevant agreements on regional and sub-regional levels: В связи с этим Молдова подписала целый ряд региональных и субрегиональных соглашений:
When crossing Moldova's borders travelers must declare all currency and traveler's cheques in foreign currency. При переходе границы Республики Молдова обязательно декларирование всех банкнот, монет и чеков в валюте Республики Молдова или в иностранной валюте.
The Institute of Ecology and Geography (IEG) is subordinated to the MoE and to the Academy of Science of Moldova. Институт экологии и географии (ИЭГ) подчиняется Министерству окружающей среды и Академии наук Республики Молдова.
The problem of discrimination was not acute in Moldova since the country had inherited from the former Soviet Union the principles of gender equality and equality for minorities. Вопрос о дискриминации в Республике Молдова не носит острого характера, поскольку страна унаследовала от Советского Союза принцип равенства мужчин и женщин или меньшинств.
On 8 May 2004, in respond to the voters' expectations regarding strengthening the reforming and democratic forces, the Democratic Party of Moldova, the Alliance "Our Moldova" and Social and Liberal Party (SLP) established the Democratic Moldova Block (DMB). 8 мая 2004 года, отвечая ожиданиям избирателей о консолидации реформистских и демократических сил, Демократическая партия Молдовы, Альянс «Наша Молдова» и Социал-либеральная партия (СЛП) создали Блок «Демократическая Молдова» (БДМ).
08.02.2010 MOLDOVA PLANS TO ENLARGE THE RANGE OF ALCOHOL PRODUCTION SUPPLIED TO RUSSIA. 08.02.2010 МОЛДОВА ПЛАНИРУЕТ НАЧАТЬ ЭКСПОРТ В РОССИЮ СВИНИНЫ.
Moldova will become the first country on the post-Soviet territory which will host Karate (Shotokan style) Championship. Spectators will be able to watch the duel meets of the best masters of this type of martial arts. Молдова станет первой страной на постсоветском пространстве, которой доверено принять у себя чемпионат мира по каратэ (стиль Shotokan), сообщает агентство «НОВОСТИ-МОЛДОВА».
BC "Moldova Agroindbank" S.A. gives you the opportunity to make instant money transfers in EURO and USD through the international payment system "Coinstar Money Transfer" without opening a bank account. КБ «Молдова Агроиндбанк»А.О. предоставляет возможность осуществления моментальных денежных переводов в ЕВРО и USD посредством международной платежной системы«Coinstar Money Transfer» без открытия банковского счета.
In the "Photos" section you can find photos on any topic, from the original logos of famous companies of Moldova, continuing with astonishing moments of life and ending with unique landscapes, created by nature. В разделе Фото можно найти фотографии на любую тему, начиная от оригинальных логотипов известных компаний Республики Молдова, продолжая удивительными моментами из жизни и заканчивая неповторимыми пейзажами, которые создает природа.
Modern distribution within the limits of the former USSR - southern areas of Ukraine and Russia, Moldova, Caucasus, Central Asia, where plantation occupy more than 10 thousand hectares. Современное распространение в пределах бывшего СССР - южные области Украины и России, Молдова, Кавказ, Средняя Азия, где посадки занимают более 10 тыс. га.
According to its statute, the DPM pleads that Moldova is an independent, sovereign, and democratic state, based on law and integrated in the united family of European democracies. Согласно уставу, ДПМ выступает за утверждение Республики Молдова как независимого, суверенного и демократического государства, основанного на законе и интегрированного в единую семью европейских демократий.
PRAGUE - Three former Soviet republics - Georgia, Moldova, and Ukraine - have now signed association agreements with the European Union, despite Russia's sometimes brutal attempts to obstruct the process. ПРАГА - Три бывшие советские республики - Грузия, Молдова и Украина - уже подписали соглашения об ассоциации с Европейским Союзом, несмотря на порой жестокие попытки России препятствовать подобному процессу.
Moldova appears set to cave in to Russia's pressure, partly to attract desperately needed inward investment at a time when little aid has come from the West, particularly the EU. Молдова кажется готова уступить давлению России отчасти для того, чтобы привлечь отчаянно необходимые внутренние инвестиции в то время, когда с запада поступает мало помощи, особенно из ЕС.
All the members of the Council look forward to the day, in the near future, when Moldova will join us as a member of the United Nations. Все члены Совета с нетерпением ожидают того дня в ближайшем будущем, когда Молдова присоединится к нам в качестве члена Организации Объединенных Наций.
In addition, eleven supporting papers by Austria, Denmark, Hungary, Kazakhstan, Moldova, Norway, Poland, Spain, Sweden, the IMF and OECD also contributed to the discussion. Одиннадцать вспомогательных документов для обсуждения представили Австрия, Венгрия, Дания, Испания, Казахстан, Молдова, Норвегия, Польша, Швеция, МВФ и ОЭСР.