In administering justice, the Courts protect the State and the constitutional order of Moldova from any infringements. |
Осуществляя правосудие, судебные инстанции защищают от любых посягательств государственное и конституционное устройство Республики Молдова. |
On the festival concerts will conduct the orchestraes Didie Talpen (France) and Valentin Dony (Moldova). |
На концертах фестиваля будут дирижировать Дидье Талпэн (Франция) и Валентин Дони (Молдова). |
Moldova is not an exception in this rule. |
И Молдова - не исключение в этом правиле. |
Thanks to fertile soil and hospitable climate Moldova is agricultural country. |
Благодаря плодородным почвам и благоприятному климату Молдова является аграрной страной. |
Moldova is famous for its wine. That's why every year the country celebrates Wine Day. |
Молдова славится своим вином, поэтому каждый год в стране проводится День Вина. |
The evidence suggests that "Moldova" gives stable harvests and preserves its taste and nutritional qualities till the middle of the next year. |
Опыты показывают, что «Молдова» здесь дает стабильные урожаи и сохраняет свои вкусовые и питательные качества до середины следующего года. |
12.03.2010 Moldova may receive grants from Sweden for purchasing modern equipment within the framework of the DemoEnvironment initiative. |
12.03.2010 Молдова может получить от Швеции гранты для покупки современного оборудования в рамках инициативы DemoEnvironment. |
On 2 October 2007, the Constitutional Court ruled that Moldova could ratify the Rome Statute without requiring a change in the Constitution. |
Второго октября 2007 Конституционный суд, что Молдова может ратифицировать Римский статут, не внося поправок в Конституцию. |
Thus, Moldova is mediating between the states of Central and East Europe. |
Таким образом Молдова играет роль связующего звена с государствами Центральной и Восточной Европы. |
Moldova is one of thinly peopled country in Europe that may be determined by relatively small territory of the country. |
В Европе Молдова одно из малонаселенных государств, что может быть обусловлено сравнительно малой площадью страны. |
For the first time Moldova participated in the contest «Eurovision» in 2005. |
Молдова впервые приняла участие в конкурсе "Евровидение" в 2005 году. |
Moldova is a party to the Protocol signed between GUAM countries (Georgia, Ukraine, Azerbaijan and Moldova) in the field of non-proliferation. |
Молдова является участницей подписанного странами - членами ГУАМ (Грузия, Украина, Азербайджан и Молдова) Протокола по вопросам нераспространения. |
Mr. Cerba (Moldova) said that since its independence in 1991 Moldova had ratified the main international human rights instruments and adopted a series of measures aimed at incorporating recognized principles for the prevention of torture into its domestic law and institutional practices. |
Г-н Черба (Молдова) говорит, что за период с момента достижения независимости в 1991 году Молдова ратифицировала основные международные договоры по правам человека и приняла ряд мер, направленных на инкорпорирование признанных принципов предупреждения пыток в свое внутреннее право и институциональную практику. |
The OSCE has been implementing long term projects in Moldova, Tajikistan, Uzbekistan and Kyrgyzstan. |
ОБСЕ реализует долгосрочные проекты в Республике Молдова, Таджикистане, Узбекистане и Кыргызстане. |
In accordance with national legislation, Moldova guarantees the right to choose a language of instruction at all levels of the education system. |
Республика Молдова в соответствии со своим национальным законодательством гарантирует право выбирать язык обучения на всех уровнях системы образования. |
The Russian State Duma has adopted a Declaration on the outcomes of the so-called referendum in Moldova's Transnistrian region. |
Государственная Дума Российской Федерации приняла заявление об итогах так называемого референдума в Приднестровском регионе Республики Молдова. |
The 1997 Moldova Statistical Classification of Wastes is used for the collection and processing of information on wastes. |
При сборе и разработке информации по отходам используется Статистический классификатор отходов Республики Молдова (СКОМ) 1997 года. |
A house is private property in Moldova, therefore the majority of houses and apartments are under private ownership. |
Поскольку в Республике Молдова дом может являться частной собственностью, большинство домов и квартир находятся именно в такой собственности. |
The Framework Convention for the protection of national minorities is an international instrument of great importance to Moldova. |
Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств является тем международным договором, который имеет огромное значение для Республики Молдова. |
1.4 Could Moldova please provide an outline of the legal and other measures available to regulate alternative money transfer agencies in Moldova. |
1.4 Не могла бы Молдова представить информацию о правовых и других мерах, регламентирующих деятельность альтернативных систем перевода денежных средств в Республике Молдова. |
The Moldova Summit ICT is a unique occasion for showing Moldova's possibilities in the area. |
Moldova Summit ICT - это уникальный повод для объявления возможностей Республики Молдова в соответствующем сегменте. |
Moldova Agroindbank (MAIB) is Moldova's largest commercial bank and lender. |
Moldova Agroindbank (Молдова Агроиндбанк) - крупнейший коммерческий банк в Молдавии. |
Other publications include the REC Moldova's quarterly Information Bulletin and the bulletin on water resource issues of the Ecological Movement of Moldova. |
Издаются также квартальный Информационный бюллетень РЭЦ Молдова, бюллетени по вопросам воды Молдавского экологического движения. |
The category "Virtual Moldova", where all the sites about Moldova made in Moldova took part. |
Категория «Виртуальная Молдова», где участвовали сайты о Молдове, сделанные в Молдове. |
The present report was prepared by the Technical University of the Moldova Institute of Electronic Engineering and Industrial Technologies of the Academy of Sciences of Moldova. |
Настоящий доклад был подготовлен Техническим университетом Молдовского института электроники и промышленной технологии Академии наук Республики Молдова. |