Английский - русский
Перевод слова Misleading
Вариант перевода Заблуждение

Примеры в контексте "Misleading - Заблуждение"

Примеры: Misleading - Заблуждение
Yet another concern was that the term "control" was misleading, since it suggested physical possession. Еще один момент, вызвавший обеспокоенность, заключался в том, что термин "контроль" вводит в заблуждение, поскольку предполагает физическое владение.
However, this fact should not be misleading. Однако это не должно вводить в заблуждение.
It had also been observed that the terms "direct" and "indirect" injury were misleading. Отмечалось также, что термины «прямой» и «непрямой» ущерб вводят в заблуждение.
The word "minority" can sometimes be misleading in itself. В некоторых случаях само слово "меньшинство" может вводить в заблуждение.
This may be misleading, as it is not clear what the copyright refers to. Это может вводить в заблуждение, поскольку не ясно, на какое авторское право приводится ссылка.
The Government of Portugal, nevertheless, considers that paragraph 147 of the said report contains references which are both misleading and inaccurate. Правительство Португалии считает, что в пункте 147 упомянутого доклада содержится вводящая в заблуждение и неточная информация.
The title is misleading for reasons that will become apparent in my statement. Данный заголовок вводит в заблуждение по причинам, которые будут изложены в ходе моего выступления.
That was a misleading portrayal of events. Такое изображение событий вводит в заблуждение.
It was also stated that the Commission was entitled to be critical of the Sixth Committee's muffled and sometimes misleading responses of the past. Было также заявлено, что Комиссия вправе критиковать Шестой комитет за неясные и подчас вводящие в заблуждение ответы в прошлом.
The word "form" was potentially misleading because it had several uses. Слово "форма" может ввести в заблуждение, поскольку имеет несколько значений.
First and foremost, I would like to emphasize that this allegation by the Greek Cypriot side is totally baseless and misleading. Прежде всего хотел бы подчеркнуть, что данное утверждение кипрско-греческой стороны является полностью беспочвенным и вводящим в заблуждение.
It is also misleading the world with its mythical claims regarding the blockade. Она также вводит в заблуждение весь мир своими мифическими заявлениями об этой блокаде.
Costs in this crude sense may be an ambiguous and even misleading index. Издержки, понимаемые столь упрощенно, могут служить неясным или даже вводящим в заблуждение показателем.
The article was in fact somewhat misleading when it spoke of convictions under the British system. Статья действительно в определенной мере вводит в заблуждение, когда в ней говорится об обвинительных приговорах, вынесенных в соответствии с британской системой.
Furthermore, the title of the accounts is sometimes misleading. Кроме того, названия счетов иногда вводят в заблуждение.
In that regard, some statements delivered by representatives of the occupying Power before the Committee were misleading. В этом смысле некоторые заявления, сделанные на заседаниях Комитета представителями оккупирующей державы, вводят в заблуждение.
The last sentence of the paragraph was therefore misleading and should be deleted. Поэтому последнее предложение в тексте данного пункта вводит в заблуждение и его следует исключить.
In such a case, the words "liquid state" are misleading and should not be used. В таком случае слова "жидкое состояние" вводят в заблуждение и поэтому использоваться не должны.
Additionally, the inclusion of debt relief in aid statistics can be very misleading. Кроме того, включение помощи по облегчению бремени задолженности в статистические данные, касающиеся объемов помощи, может вводить в заблуждение.
Even in Tokyo, the air of normalcy is misleading. Даже в Токио атмосфера нормальности вводит в заблуждение.
So, maybe the word "overheated" is misleading. Поэтому, возможно, слово "перегретый" вводит в заблуждение.
Finally, the investors who bought MBS's and CDO's were greedy and believed the misleading ratings. И наконец, инвесторы, которые покупали MBS и CDO, были жадными и верили вводящим в заблуждение рейтингам.
Some other members were not persuaded that the analogy to a legal fiction by the Special Rapporteur was misleading. Некоторые другие члены не были убеждены в том, что аналогия с правовой фикцией, проведенная Специальным докладчиком, вводит в заблуждение.
The analogy between diplomatic protection and the right of petition was misleading. Проведение аналогии между дипломатической защитой и правом подачи петиций вводит в заблуждение.
All allegations of Taliban elements regrouping in Pakistan are misleading and totally wrong. Все утверждения членов движения «Талибан», вновь сгруппировавшихся в Пакистане, нацелены на то, чтобы ввести в заблуждение, и являются абсолютно ложными.