Английский - русский
Перевод слова Misleading
Вариант перевода Заблуждение

Примеры в контексте "Misleading - Заблуждение"

Примеры: Misleading - Заблуждение
In the context of self-determination and independence, the concept of development could sometimes be misleading. Рассматриваемая в контексте самоопределения и независимости концепция развития иногда может ввести в заблуждение.
In practice, however, it is very difficult to bring lawsuits under misleading advertising guidelines. На практике же подать иск на основании положений о рекламе, вводящей в заблуждение, крайне трудно.
The Court also notes that the figures given in paragraph 820 could be misleading. Суд отмечает, что данные, приведенные в пункте 820, могут ввести в заблуждение.
As such, isolating coordination costs is often rather difficult and may prove misleading. Выделение расходов на координацию как таковых нередко является довольно сложным делом, а полученные результаты могут вводить в заблуждение.
The Committee believes that the information shown in the table could be misleading. Комитет считает, что приводимая в этой таблице информация может ввести в заблуждение.
This seemed somewhat misleading since it might lead to confusion between the concept of relevant market and its application in practice. Представляется, что в определенной мере это может вводить в заблуждение, поскольку при этом возможно смешение концепции соответствующего рынка и вопросов ее применения на практике.
The misleading statement to the Assembly today was a futile effort to sow discord among countries in the region. Сегодняшнее вводящее в заблуждение выступление было тщетной попыткой посеять раздор между странами региона.
This is in addition to his attempts aimed at misleading world public opinion. Более того, он пытается ввести в заблуждение мировое общественное мнение.
The company had referred to a sign stating that the enterprise reserved the right of admission and had made misleading references to free enterprise. Компания ссылалась на объявление, которое гласило, что она сохраняет за собой право определять порядок доступа и приводила вводящие в заблуждение аргументы относительно свободы предпринимательства.
That statement had been false and misleading and had been based on unfounded allegations and distorted information. Это было лживое и вводящее в заблуждение заявление, построенное на необоснованных утверждениях и искаженной информации.
And like most of them, pretty misleading. И как большинство из них, вводящая в заблуждение.
Now, Judge Ito is misleading this jury. Итак, судья Ито вводит присяжных в заблуждение.
The problem of undisclosed or misleading statistical information collected under administrative planning can be remedied fairly quickly. Проблема, связанная с нераскрываемой или вводящей в заблуждение собираемой в условиях централизованного планирования информацией может быть решена относительно быстро.
The accounts of criminal acts in Germany in the Special Rapporteur's report are partly incorrect, incomplete or misleading. Сообщения об уголовных деяниях в Германии в докладе Специального докладчика являются частично неверными, неполными или вводящими в заблуждение.
This has often led to misleading or inflated requests for acquisition of new equipment and other assets. Это зачастую приводило к вводящим в заблуждение или завышенным запросам на приобретение нового оборудования и другого имущества.
As regards the issue of missing persons, the Greek Cypriot representative is deliberately misleading the members of the Third Committee. Что касается вопроса о пропавших без вести, то представитель киприотов-греков преднамеренно пытается ввести в заблуждение членов Третьего комитета.
In the Soviet press, Armenians distorted historical facts, misleading public opinion. В советской печати армянами искажались исторические факты, вводя в заблуждение общественное мнение.
Attempts to suggest the contrary by depicting drugs as glamorous are dangerous and misleading. Попытки нарисовать иную картину, представляя наркотики как нечто чарующее, опасны и вводят в заблуждение.
The translation is more often than not meaningless or misleading and wrong technically. Перевод чаще всего лишен смысла или вводит в заблуждение и является неверным в техническом плане.
Under these circumstances, the report on "progress" on the consultative process is partial, biased and misleading. При таких обстоятельствах доклад о "прогрессе" в вопросе о консультационном процессе является неполным и необъективным и вводит в заблуждение.
To keep the brackets and the list might be misleading as to the real preferences expressed by the Group. Сохранение скобок и перечня может вводить в заблуждение относительно реальных предпочтений, высказанных Группой.
They also pointed out that the term "risk of effects" was misleading and should be avoided. Они также указали, что термин "связанные с воздействием риски" вводит в заблуждение и что в этой связи следует избегать его использования.
Signing parties shall refrain from giving out misleading and/or incorrect information. Подписавшие стороны воздерживаются от представления вводящей в заблуждение и/или неправильной информации.
In fact, the popular notion of a post-conflict situation is in many senses somewhat misleading. По сути дела, ныне бытующее определение постконфликтной ситуации во многих отношениях вводит в заблуждение.
In approaching the topic of unilateral acts, it was important to avoid analogies with domestic law that might be misleading. В подходе к теме односторонних актов важно избегать аналогий с внутренним правом, которые могут вводить в заблуждение.