'Cause I was going to go clean up the mess that I made in the... |
Потому что мне нужно убрать тот беспорядок, который я сделал в... |
Now we have to clean up the mess. |
Теперь мы должны разобрать весь этот беспорядок. |
Wild boars should've left more mess behind. |
После диких кабанов остался бы ещё больший беспорядок. |
Because our room's a mess. |
Потому что в нашей комнате беспорядок. |
I'm literally holding a dustpan and a broom in my hand, cleaning up your mess. |
Я буквально держу совок и метлу, чтобы убрать твой беспорядок. |
Don't want to leave that mess for someone else. |
Не хочу оставлять кому-то этот беспорядок. |
You know, you really have made a spectacular mess of all of this. |
Знаешь, ты устроил по-настоящему зрелищный беспорядок из всего этого. |
Look what a mess they've made here... |
Только посмотрите, что за беспорядок вы здесь устроили... |
We were always cleaning up cedric's mess. |
Мы всегда убирали беспорядок за Седриком. |
Men run the world, and look at the mess we have. |
Мужчины правят миром, и взгляните, что за беспорядок мы имеем. |
Day two of my transfer and I'm already mopping up a Maguire mess. |
Второй день моего перевода и я уже убираю за Магуайерами беспорядок. |
You are the only person I know who frets about his drug-induced hallucination making a mess. |
Ты единственный человек, из всех, кого я знаю, который переживает о том, что плод его наркотических галлюцинаций наведёт беспорядок. |
The mess, the fingerprints, the slapdash attempt to wipe them off... |
Беспорядок, отпечатки пальцев, небрежная попытка стереть их... |
Hound the girls about cleaning up this mess, and I will take Luke to do something fun. |
Заставь девочек прибрать этот беспорядок, а я возьму Люка повеселиться. |
In Europe, it is not just Greece that is in a mess. |
В Европе, не только в Греции, творится беспорядок. |
Rich Germans and Dutch do not want to pay for the economic mess in which the Greeks, Portuguese, or Spanish now find themselves. |
Богатые немцы или голландцы не хотят платить за экономический беспорядок, в котором сейчас находятся греки или испанцы. |
He left everything in a mess and without paying. |
Он оставил беспорядок и не заплатил. |
You never want to make a mess. |
Ты никогда не можешь устроить беспорядок. |
Got yourself in a fine mess here, Gibbs. |
Привёл тебя в прекрасный беспорядок, Гиббс. |
Big tree down in the woods made a rare mess. |
В лесу свалилось большое дерево и наделало редкостный беспорядок. |
This is last-minute, so I want to apologize for the mess. |
Все делалось в последнюю минуту, прошу прощения за беспорядок. |
These country boys can make a real mess. |
Эти парни из округа могут устроить настоящий беспорядок. |
Seems as if I've made a mess. |
Похоже, будто я навел беспорядок. |
And then we are coming right back here and we're finishing this mess for real. |
А потом мы вернемся сюда и закончим этот беспорядок. |
Sorry about the mess, 99. |
Извини за беспорядок, Девяносто девятый. |