| I'll find people to clean this mess. | Потом я собираюсь позвонить кое-каким людям, чтобы они прибрали этот беспорядок. |
| Look at this mess, Tag. | Ты только погляди на этот беспорядок, Тэг. |
| Or longer to see how we unravel this mess. | Или дольше, чтобы увидеть, как мы распутаем этот беспорядок. |
| The situation in Kyrgyzstan is a real mess. | Ситуация в Киргизии - настоящий беспорядок. |
| You get blocked, you rush in, you don't make nothing but a mess. | Тебе не дают пройти, а ты врываешься, после тебя остается один беспорядок. |
| Left quite a mess, but somebody covered it up. | Сильный беспорядок, но кто-то... кто-то его скрыл. |
| What a mess he make of my property. | Что за беспорядок он устроил в моей собственности. |
| Well, actually, someone else made the mess. | Вообще-то, кто-то другой устроил беспорядок. |
| And I'm not paying for your mess. | А я не буду платить за ваш беспорядок. |
| Get them to clear up the mess till I'm back. | Заставь их убрать беспорядок, пока я не вернусь. |
| It is a wife's duty to clean up her husband's mess. | Обязанность жены убирать тот беспорядок, что сделал ее муж. |
| The lance corporal's car, that was a mess. | Вот машина младшего капрала, это был беспорядок. |
| I've just moved in. It's a mess. | Я только что въехала, там беспорядок. |
| You got him into this mess. | Ты втянул его в этот беспорядок. |
| Don't want the place to be a mess when she comes home. | Нельзя, чтобы тут был такой беспорядок, когда она вернется домой. |
| Well, it wouldn't be nice for us to leave you with our big mess. | Ну, было бы невежливо оставить вам весь наш беспорядок. |
| Actually it's a bit of a mess. | Правда я обнаружил в нем большой беспорядок. |
| And I've had enough of this mess. | И я больше не потерплю этот беспорядок. |
| You can make a mess out of anything. | Ты можешь устроить беспорядок из чего угодно. |
| I guess I'm saying you don't always have to fix everyone else's mess. | Я пытаюсь сказать, тебе не обязательно всегда убирать за всеми беспорядок. |
| She can make a big mess. | И она сможет устроить большой беспорядок. |
| I hope you'll forgive the mess. | Надеюсь, вы простите нас за беспорядок. |
| Lena, please forgive the mess... but I had no idea that Jan was bringing home his girl today. | Лена, пожалуйста, прости за беспорядок... но я не думала, что Ян приведёт сегодня домой девушку. |
| I'm about to make another big, fat mess. | Я собираюсь сделать другой большой беспорядок. |
| We need API to help sift through the mess. | Нам нужна помощь АИП, чтобы разгрести этот беспорядок. |