Английский - русский
Перевод слова Mess
Вариант перевода Беспорядок

Примеры в контексте "Mess - Беспорядок"

Примеры: Mess - Беспорядок
I'll find people to clean this mess. Потом я собираюсь позвонить кое-каким людям, чтобы они прибрали этот беспорядок.
Look at this mess, Tag. Ты только погляди на этот беспорядок, Тэг.
Or longer to see how we unravel this mess. Или дольше, чтобы увидеть, как мы распутаем этот беспорядок.
The situation in Kyrgyzstan is a real mess. Ситуация в Киргизии - настоящий беспорядок.
You get blocked, you rush in, you don't make nothing but a mess. Тебе не дают пройти, а ты врываешься, после тебя остается один беспорядок.
Left quite a mess, but somebody covered it up. Сильный беспорядок, но кто-то... кто-то его скрыл.
What a mess he make of my property. Что за беспорядок он устроил в моей собственности.
Well, actually, someone else made the mess. Вообще-то, кто-то другой устроил беспорядок.
And I'm not paying for your mess. А я не буду платить за ваш беспорядок.
Get them to clear up the mess till I'm back. Заставь их убрать беспорядок, пока я не вернусь.
It is a wife's duty to clean up her husband's mess. Обязанность жены убирать тот беспорядок, что сделал ее муж.
The lance corporal's car, that was a mess. Вот машина младшего капрала, это был беспорядок.
I've just moved in. It's a mess. Я только что въехала, там беспорядок.
You got him into this mess. Ты втянул его в этот беспорядок.
Don't want the place to be a mess when she comes home. Нельзя, чтобы тут был такой беспорядок, когда она вернется домой.
Well, it wouldn't be nice for us to leave you with our big mess. Ну, было бы невежливо оставить вам весь наш беспорядок.
Actually it's a bit of a mess. Правда я обнаружил в нем большой беспорядок.
And I've had enough of this mess. И я больше не потерплю этот беспорядок.
You can make a mess out of anything. Ты можешь устроить беспорядок из чего угодно.
I guess I'm saying you don't always have to fix everyone else's mess. Я пытаюсь сказать, тебе не обязательно всегда убирать за всеми беспорядок.
She can make a big mess. И она сможет устроить большой беспорядок.
I hope you'll forgive the mess. Надеюсь, вы простите нас за беспорядок.
Lena, please forgive the mess... but I had no idea that Jan was bringing home his girl today. Лена, пожалуйста, прости за беспорядок... но я не думала, что Ян приведёт сегодня домой девушку.
I'm about to make another big, fat mess. Я собираюсь сделать другой большой беспорядок.
We need API to help sift through the mess. Нам нужна помощь АИП, чтобы разгрести этот беспорядок.