Sorry about the mess, hermano. |
Прости за беспорядок, брат. |
Those construction workers make such a mess. |
Эти строители создают ужасный беспорядок. |
Yes, forgive the mess. |
Да, простите за беспорядок. |
Actually, the place is a mess. |
Вообще-то у меня беспорядок. |
Sorry about the mess. |
Извини за такой беспорядок. |
Marie-Louise's room is a mess. |
В комнате Мари-Луизы беспорядок. |
It's such a mess. |
Смотрите, какой беспорядок. |
I think a little mess adds to the charm. |
Небольшой беспорядок создаёт уют. |
You won't make a mess, will you? |
Вы не станете устраивать беспорядок? |
I'm sorry about all the mess. |
Извините за этот беспорядок. |
Excuse the mess, okay? |
Извини за беспорядок, хорошо? |
Can't make a mess. |
Только не устраивай беспорядок. |
I apologise for the mess. |
Прошу прощения за беспорядок. |
Sorry about the mess. |
Прости, здесь ужасный беспорядок. |
Did Elliot leave this mess for you? |
Эллиот оставил такой беспорядок? |
What an infernal mess! |
Что за ужасный беспорядок! |
Frightful, disgusting mess! |
Ужасный, отвратительный беспорядок! |
Don't mess everything up again. |
Не устраивайте снова беспорядок. |
Might be kind of a mess. |
В квартире небольшой беспорядок. |
Don't leave a mess. |
Не оставляй за собой беспорядок. |
This is a mess out here. |
Знаешь, тут беспорядок. |
I mean, look at this, this is a mess. |
Просто взгляните на этот беспорядок. |
His room is a mess. |
В его комнате беспорядок. |
I'm sory this place is such a mess. |
Извините, здесь такой беспорядок. |
Do you always leave things in such a mess? |
У вас всегда такой беспорядок? |