Английский - русский
Перевод слова Mess
Вариант перевода Беспорядок

Примеры в контексте "Mess - Беспорядок"

Примеры: Mess - Беспорядок
Toy reed streams, mutilated vocals and groovy loops of animal noise are some of the colours used to create the whirling mess that is the lonely song of Tomutonttu. Коктейль из вокала, синтезаторов, духовых инструментов, гитары, множенства конкретных звуков, искаженных голосов и петель из полевых записей - вот некоторые из инструментов, используемых, чтобы создать кружащийся беспорядок, который является одинокой песней Tomutonttu.
The mess, the stickiness, the... the crying... Беспорядок, грязь, и плач...
It is a little precious to hear such pontifications from those who, at the helm of central banks, finance ministries, and private banks, steered the global financial system to the brink of ruin - and created the ongoing mess. Несколько странно слышать подобные указания от тех, кто возглавляет центральные банки, министерства финансов, частные банки, которые управляют глобальной финансовой системой, находящейся на грани разорения, тех, кто создал нынешний беспорядок.
"because the Britishmade such a mess of everything whenthey were in charge..." Come on! "потому что британцы создавали беспорядок, чем бы они не занимались..." Да, ладно!
Low taxes and deregulation produced a consumer binge that felt good while it lasted, but also produced vast income inequality, a large underclass, heavy foreign borrowing, neglect of the environment and infrastructure, and now a huge financial mess. Низкие налоги и отмена госконтроля привели к потребительскому разгулу, который был по душе, пока он продолжался, но который также произвел огромное неравенство доходов, большой подкласс людей, крупный иностранный заем, пренебрежение к окружающей среде и инфраструктуре, а теперь еще и огромный финансовый беспорядок.
So, one of the criticisms of this kind of approach to organization is that, you know, "Okay, well my real desk is really messy. I don't want that mess on my computer." Так, одна из критик такого подхода к организации, знаете, "Ладно, мой настоящий рабочий стол черезчур разбросан. Я не хочу такой беспорядок в моем компьютре".
Mess, confusion, chaos. Беспорядок, неразбериха, хаос.
Do I complain about you practicing the violin in the morning... or your mess, your lack of hygiene, or the fact that you steal my clothes? Я что, жалуюсь, когда вы играете на скрипке в три часа ночи... на беспорядок, на полное отсутствие гигиены, на то, что крадете мои вещи?
But it... b-but I-it's a... it's a mess down... down there. Но там... там внизу беспорядок... там.
It's my mess. I'm cleaning it up. Лорн... Это мой беспорядок.
You've made a mess of this jacket. Только привел его в беспорядок.
But that'll cause a big mess. Но будет такой беспорядок...
Sure it's a bit of a mess. Да. Простите за беспорядок.
My room is a bit of a mess Не такой уж и беспорядок.
The China and silverware is going to fall over and make a terrible mess for the butler to clear up later. Китайский фарфор и столовое серебро бьются оземь чтобы дворецкий потом убрал весь этот беспорядок
Dr. Cuddy, you've got sufficient income, a high degree of personal and professional stability, and you care enough to be embarrassed by what a mess this place is. Доктор Кадди, у вас хорошая зарплата высокий личный и профессиональный уровень и вам не все равно что здесь такой беспорядок
For the fish, for the bombs and all the mess you're making at sea. И за весь беспорядок, который вы делаете в море!
She left a quite a mess, quite a mess. Она оставила после себя настоящим беспорядок
Well, let's mess it up a bit. Тогда давайте немного наведём беспорядок.