Английский - русский
Перевод слова Mess
Вариант перевода Беспорядок

Примеры в контексте "Mess - Беспорядок"

Примеры: Mess - Беспорядок
My whole life is a giant mess and I love it. Вся моя жизнь - сплошной беспорядок и мне это нравится.
Exactly, someone has to clean up this mess. Вот именно, кто-то должен уладить этот беспорядок.
Apparently I've made quite a mess of things. Видимо я навёл какой то беспорядок.
Again, I apologize for the mess. И ещё раз извини за беспорядок.
Sorry about the mess, I just moved in. Прости за беспорядок, я недавно переехал.
This is mess, and I'm not sure how to handle it. Это беспорядок и я не знаю, как с этим справиться.
This is my mess, I need to fix it. Это мой беспорядок, я должежна это исправить.
I'm responsible for this mess. Я несу ответственность за этот беспорядок.
Now I hope you're checking your messages because we have a real mess here. Теперь я надеюсь, вы проверку сообщений потому что у нас есть реальный беспорядок здесь.
Please don't mind the mess. Пожалуйста, не обращайте внимания на беспорядок.
What's most important here is this mess has shown me that secrets cause more harm than good. Самое важное здесь то, что этот беспорядок показал мне, что секреты приносят больше вреда, чем пользы.
I go, find the artifacts, clean up this mess. Я пойду искать артифакты и очищу этот беспорядок.
Mopping up the mess that you people leave in your wake. Лишь убираем беспорядок, который вы оставили после себя.
I mean the mess is mine but all the nice stuff is on loan. То есть, беспорядок мой, а все это милые штучки арендованы.
My head was a bit of a mess. В моей голове был небольшой беспорядок.
Clean up the mess that our guest has made. Уберите беспорядок, который устроила наша гостья.
Sorry about the mess Friday night at Lelands house. Извини за беспорядок в доме Лиланда в пятницу.
I'm afraid you might mess it up. Я боюсь, что ты устроишь там беспорядок.
And I will be forcing you to pick up after my mess. И я вынужден принуждать тебя убирать мой беспорядок.
We have to stay at least and help Lily clean up this mess. Мы должны хотя бы помочь Лили убрать весь беспорядок.
I'm making a mess, but I'm finding the truth. Я устраиваю беспорядок, но я найду правду.
The TARDIS will get huffy if you mess. ТАРДИС обидится, если вы устроите беспорядок.
Please, Chief, it's my mess. Пожалуйста, Шеф, это мой беспорядок.
There was a mess in the kitchen and the back door was open. На кухне был беспорядок, и задняя дверь была открыта.
You mean when I stayed to clean up your mess? Ты имеешь в виду, когда я задержался, чтобы очистить твой беспорядок?