Английский - русский
Перевод слова Mess
Вариант перевода Беспорядок

Примеры в контексте "Mess - Беспорядок"

Примеры: Mess - Беспорядок
Why don't you pick up your mess, sweetheart? Почему ты не убрала свой беспорядок, дорогая?
Phoebe, would you take a look at this mess? Фиби, только взгляни на этот беспорядок!
Like I always say, if a man wants to cook, fine, but he shouldn't make a mess. Хорошо, когда мужчина хочет готовить, но он не должен создавать беспорядок.
If you go to the place where the oil has been a while, it's an even bigger mess. Если отправиться туда, где нефть уже давно, там еще больший беспорядок.
Same beds, same carpets, same mess every morning. Те же кровати, те же ковры, и тот же беспорядок по утрам.
and in the fifth act, we plunged into a humiliating mess. И в пятом акте, мы погрузились в оскорбительный беспорядок.
Everybody, let's clean up this mess! Так, ребята, давайте уберем этот беспорядок.
Hubby, what a mess your house is in? Муженек, какой беспорядок в твоем доме?
Anyway, I'm happy to come in, have a session and just try to clean up the mess I made. В любом случае, я рада что пришла, на сеанс и просто пытаюсь убрать, созданный мной беспорядок.
Even when that mess may be bigger than they bargained for. даже если этот беспорядок оказался гораздо большим, чем они ожидали
I'm the one who got us into this mess. Я один единственный, кто втянул нас в этот беспорядок
When you boys hit a town, you tend to leave a mess. Когда вы, ребята, появляетесь в городе, вы оставляете после себя беспорядок.
It is to your mess I endeavour to take my broom. Вы учинили этот беспорядок, мне пришлось взять свою метлу.
You know Lemon: Once she sees the mess we're in, she won't be able to stop herself from fixing our lives. Ты знаешь Лемон, как только она увидит беспорядок, в котором мы живем, она не сможет остановить себя, исправляя наши жизни.
Tonya, what is this mess girl? Тоня, что это за беспорядок?
but if you're a mess again... но если у тебя опять беспорядок в голове...
The fact that I have cleaned up every single, solitary mess that man has ever made. Что я убирала каждый раз, когда этот человек создавал беспорядок.
The effect of the history course in pursuit of this muddled mess pretty quickly (...) (Stresau 1987, p. Влияние курса истории в достижении этой запутанной беспорядок довольно быстро (...) (Stresau 1987, p.
The track "Fate to Fatal" is good, very experimental and, despite being a total mess of sounds, has a great appeal. Трек "судьба роковой" это хорошо, очень экспериментальная и, несмотря на общий беспорядок звуки, имеет большое апелляцию.
GamesRadar similarly criticized the game for being a "nauseating mess from start to finish", but jokingly felt it was better than Uwe Boll's films. GamesRadar также критиковал игру за то, что она «тошнотворный беспорядок от начала до конца», но в шутку чувствовал, что это наверное лучше, чем фильмы Уве Болла.
I'd have had you over to check it out, but it's a bit of a mess. Я бы вас позвал к себе, но там беспорядок.
We must learn that our actions have consequences, that someone else will have to clean up our mess. Мы должны понимать, что у наших действий есть последствия, что кто-то должен будет вымыть весь наш беспорядок.
What did I tell you about cleaning up this mess? Я же сказала тебе убрать этот беспорядок!
If you need to convince someone they found an abandoned CIA operations center, you've got to make a serious mess. Если вам надо убедить кого-то, что они нашли заброшенный командный пункт ЦРУ, то вам придётся устроить большой беспорядок.
All she did was have a couple of friends over and make a mess. Все, что она сделала, пригласила пару друзей и устроила беспорядок.