Plus, the kitchen's a mess. |
Просто на кухне беспорядок. |
You might see a mess... |
Может, вы увидите беспорядок... |
You've made a mess, Sherlock. |
Ты сотворил беспорядок, Шерлок. |
Sorry about the mess. |
Привет. Прости за беспорядок. |
Don't mind the mess. Coffee? |
Не обращай внимания на беспорядок. |
The lab is an awful, awful mess. |
Здесь ужасный, ужасный беспорядок. |
You're making a mess! |
Что за беспорядок ты тут устроила! |
It's such a mess. |
Ужас, всюду полный беспорядок. |
Look at this mess! |
Ну и беспорядок тут! |
The place is a mess. |
У меня там беспорядок. |
Don't mind the mess. |
Не обращайте внимание на беспорядок. |
It's a mess isn't it? |
Беспорядок, не правда ли? |
Look at this mess. |
Взгляни на этот беспорядок. |
What a blooming mess. |
Что за процветающий беспорядок. |
Apologies for the mess. |
И прошу прощения за беспорядок. |
You'll have to excuse all this mess. |
У нас такой беспорядок. |
Get a load of this mess! |
Получите нагрузку в этот беспорядок! |
My schedule is a mess. |
В моём расписании беспорядок. |
In short, the mess continues. |
Коротко говоря, беспорядок продолжается. |
Sorry, it's a mess |
Извини, у меня беспорядок. |
Quite a little mess you've Made here. |
Вы навели здесь небольшой беспорядок. |
It's just a mess, right? |
Это беспорядок, правильно? |
Are you two responsible for most of this mess? |
Это вы устроили здесь беспорядок? |
Clean up this mess. |
Убери за мной этот беспорядок. |
What a filthy mess! |
Что за отвратительный беспорядок! |