| God, what a mess we've made of our lives. | Боже... в какое дерьмо мы превратили свои жизни. |
| Holy shit, look at that mess. | Черт возьми. Ну и дерьмо. |
| I had to take off my shoes. I stepped in dog mess out there. | Мне пришлось разуться, я наступила в собачье дерьмо у тротуара. |
| Like the mess you cleaned up on the stairs. | Также как на дерьмо, что ты убрала с лесницы. |
| Dog mess is a hazard and on top of that, it's disgusting. | Собачье дерьмо - это проблема, а самое главное - это гадость. |
| Someone else always cleans up my mess. | Всегда кто-то другой убирает за мной дерьмо. |
| I don't need to actually clean up the mess to learn the lesson. | Мне не нужно на самом деле убирать дерьмо, чтобы выучить урок. |
| It's a mess down there. | Ох, и дерьмо же там. |
| The mess that makes you sneak around the castle when everyone's asleep. | В то дерьмо, что заставляет тебя красться по замку, когда все спят. |
| AND she blames me for the mess we're in. | И она винит меня за то дерьмо в котором мы плаваем. |
| Make a real mess of your life, son. | Преврати жизнь в дерьмо, сынок. |
| In fact, primarily, not our mess. | В первую очередь, не наше дерьмо. |
| We're not gonna ask him to clean up our mess anymore. | Мы больше не будем его просить разгребать наше дерьмо. |
| Now we have to clean up your mess. | А теперь нам придётся разгребать ваше дерьмо. |
| You keep dragging your personal mess in here. | Ты продолжаешь тащить сюда свое дерьмо. |
| No, my life is a mess. | Нет, это моя жизнь дерьмо. |
| After we finish cleaning up this mess, we will go our separate ways. | Как только мы разгребем все это дерьмо, каждый пойдет своей дорогой. |
| Guess who they called to sort out the mess? | И как ты думаешь, кого они позвали разгрести это дерьмо? Нас. |
| I was a kid, and you dragged me into your perverted mess. | Я был ребенком, а вы впутали меня во все это извращенное дерьмо |
| I sure as hell ain't gonna let that mess spill onto me. | Я не хочу, чтобы твоё дерьмо меня задело. |
| Think I wanted to get into this mess? | Думаешь, я хотел попасть в это дерьмо? |
| Because I don't have the patience to clean up this mess for the fourth time. | У меня не хватит сил разгребать это дерьмо в 4-ый раз. |
| This is your mess, Chris, deal with it! | Это твое дерьмо, Крис, разгребай его! |
| And what mess am I in? | И в какое же дерьмо я влипла? |
| You always have him clean up your mess? | Он всегда убирает за вами ваше дерьмо? |