God, what a mess we've made of our lives. |
Боже... в какое дерьмо мы превратили свои жизни. |
Holy shit, look at that mess. |
Черт возьми. Ну и дерьмо. |
I had to take off my shoes. I stepped in dog mess out there. |
Мне пришлось разуться, я наступила в собачье дерьмо у тротуара. |
Like the mess you cleaned up on the stairs. |
Также как на дерьмо, что ты убрала с лесницы. |
Dog mess is a hazard and on top of that, it's disgusting. |
Собачье дерьмо - это проблема, а самое главное - это гадость. |
Someone else always cleans up my mess. |
Всегда кто-то другой убирает за мной дерьмо. |
I don't need to actually clean up the mess to learn the lesson. |
Мне не нужно на самом деле убирать дерьмо, чтобы выучить урок. |
It's a mess down there. |
Ох, и дерьмо же там. |
The mess that makes you sneak around the castle when everyone's asleep. |
В то дерьмо, что заставляет тебя красться по замку, когда все спят. |
AND she blames me for the mess we're in. |
И она винит меня за то дерьмо в котором мы плаваем. |
Make a real mess of your life, son. |
Преврати жизнь в дерьмо, сынок. |
In fact, primarily, not our mess. |
В первую очередь, не наше дерьмо. |
We're not gonna ask him to clean up our mess anymore. |
Мы больше не будем его просить разгребать наше дерьмо. |
Now we have to clean up your mess. |
А теперь нам придётся разгребать ваше дерьмо. |
You keep dragging your personal mess in here. |
Ты продолжаешь тащить сюда свое дерьмо. |
No, my life is a mess. |
Нет, это моя жизнь дерьмо. |
After we finish cleaning up this mess, we will go our separate ways. |
Как только мы разгребем все это дерьмо, каждый пойдет своей дорогой. |
Guess who they called to sort out the mess? |
И как ты думаешь, кого они позвали разгрести это дерьмо? Нас. |
I was a kid, and you dragged me into your perverted mess. |
Я был ребенком, а вы впутали меня во все это извращенное дерьмо |
I sure as hell ain't gonna let that mess spill onto me. |
Я не хочу, чтобы твоё дерьмо меня задело. |
Think I wanted to get into this mess? |
Думаешь, я хотел попасть в это дерьмо? |
Because I don't have the patience to clean up this mess for the fourth time. |
У меня не хватит сил разгребать это дерьмо в 4-ый раз. |
This is your mess, Chris, deal with it! |
Это твое дерьмо, Крис, разгребай его! |
And what mess am I in? |
И в какое же дерьмо я влипла? |
You always have him clean up your mess? |
Он всегда убирает за вами ваше дерьмо? |