That's some mess you've got. |
Какой у тебя беспорядок тут. |
Let them mop up Hiroshi's mess. |
Пусть они вытирают беспорядок Хироши. |
Father, what a mess! |
Отец, ну что за беспорядок! |
Look at this mess! |
посмотрите на это беспорядок! |
I don't care about the mess. |
Меня не особо заботит беспорядок. |
Don't mind the mess. |
Меня не беспокоит беспорядок. |
It's a big, fat federal mess. |
Большой, толстый федеральный беспорядок. |
My kid was making a mess again. |
Мой ребенок снова устроил беспорядок. |
What's all of this mess? |
Что это за беспорядок? |
What's all this mess? |
Что это за беспорядок? |
Another fine mess, Vincent. |
Еще один образцовый беспорядок, Винсент. |
Basically, it's a real mess in there. |
В основном, там беспорядок. |
This guy's making a mess. |
Этот парень устроил беспорядок. |
Take no notice of the mess. |
Не обращайте внимания на беспорядок. |
Place is a bit of a mess. |
У нас небольшой беспорядок. |
You've been left to clean up the mess. |
Вас оставили расчищать беспорядок. |
A fine mess I made of that. |
Прекрасный беспорядок я сделал это. |
Let's wash this mess down the drain. |
Смоем весь этот беспорядок. |
You two are making a mess. |
Вы двое устраиваете тут беспорядок. |
I will clean up your mess. |
Я уберу твой беспорядок. |
The house is a mess. |
В доме такой беспорядок. |
As soon as I am late some day, the class is a mess. |
Стоит мне припоздниться, в классе начинается беспорядок. |
Looks pretty professional if it wasn't for the mess. |
Если бы не беспорядок, выглядело бы по-профессиональному. |
And then he dropped them all over the floor and made a huge mess. |
А потом уронил и устроил дикий беспорядок. |
That's why he left all those years ago, after you tidied up his mess. |
Вот почему он тогда уехал, когда ты прибрала за ним беспорядок. |