Английский - русский
Перевод слова Meet
Вариант перевода Соответствовать

Примеры в контексте "Meet - Соответствовать"

Примеры: Meet - Соответствовать
I do not believe that we can reach proper solutions for our population problems - however wise and prudent we may be - unless those solutions conform to our society, meet the basic needs of the people and comply with their values and beliefs. Я полагаю, что, как бы мудры и предусмотрительны мы ни были, нам не удастся надлежащим образом решить свои проблемы в области народонаселения, если такие решения не будут отвечать интересам нашего общества, соответствовать насущным потребностям нашего народа, его ценностям и убеждениям.
This, according to her, may be true of family class sponsorships, but it is clearly not the case for assisted relative sponsorships, since assisted relative applicants must meet all the selection criteria for independent applicants. По мнению адвоката, возможно, это и соответствует действительности, если речь идет о помощи членам семьи, но дело определенно обстоит иначе в отношении помощи поддерживаемым родственникам, поскольку поддерживаемые родственники-заявители должны соответствовать всем критериям отбора, предъявляемым к заявителям-иждивенцам.
Overview The test system as a whole shall meet all the applicable calibrations, verifications, and test-validation criteria specified in paragraphs 8.1., including the requirements of the linearity check of paragraphs 8.1.4. and 8.2. Испытательная система в целом должна соответствовать всем применимым критериям в отношении калибровок, проверок и достоверности испытаний, указанных в пункте 8.1, включая требования о проверке на линейность, упомянутой в пунктах 8.1.4 и 8.2.
6.5.1. With the lamp fixed according to all the positions described in paragraph 2.1.4., the headlamp must meet the photometric requirements of paragraph 6.2. or 6.3., or both. 6.5.2. 6.5.1 Если в фаре используется лампа, которая фиксируется в соответствии со всеми положениями, указанными в пункте 2.1.4, то такая фара должна соответствовать фотометрическим требованиям пункта 6.2 или 6.3 либо обоих этих пунктов.
Professional education requirements for becoming a member of the Institute are consistent with international standards and must meet continuing professional developments requirements of at least 35 hours of qualifying professional education annually, over three years. Требования к профессиональной подготовке, которым необходимо соответствовать, чтобы стать членом Института, согласуются с международными стандартами и предусматривают непрерывную профессиональную подготовку в целях повышения квалификации в рамках соответствующего установленным нормам курса профессионального обучения в объеме не менее 35 часов в год в течение трех лет.
To become a member, a country must meet the Copenhagen criteria, defined at the 1993 meeting of the European Council in Copenhagen. Для вступления в Европейский союз страна-кандидат должна соответствовать Копенгагенским критериям, принятым в июне 1993 года на заседании Европейского совета в Копенгагене и утверждённым в декабре 1995 года на заседании Европейского совета в Мадриде.
A product labeled as "for all life stages" must meet the more stringent nutrient profile for "growth and reproduction". Корм, обозначенный как «подходящий для всех возрастных категорий», должен соответствовать более строгим требованиям по пищевой ценности, чем корм, обозначенный как корм для «роста и воспроизводства».
For this, engines shall meet the performance requirements of paragraph 5., when tested in accordance with the test conditions of paragraph 6. and the test procedure of paragraph 7. В этой связи двигатели должны соответствовать требованиям к рабочим характеристикам, изложенным в пункте 5, во время их испытания в условиях, указанных в пункте 6, в соответствии с процедурами испытаний, описанными в пункте 7.
(a) If an osmotic-membrane dryer upstream of any gaseous analyzer or storage medium is used, it shall meet the temperature specifications in paragraph 9.3.2.2. а) Если используется сушилка с осмотической мембраной, установленной перед любым газоанализатором или средством для хранения, то она должна соответствовать техническим требованиям относительно температуры, изложенным в пункте 9.3.2.2.
Candidates for the office of President of Burkina Faso must: Be born in Burkina Faso of parents who are themselves of Burkina Faso, Be at least 35 years of age by the date the candidacy is filed and meet the conditions required by law. Кандидат на должность президента Буркина-Фасо должен соответствовать следующим критериям: быть буркинийцем по рождению и быть рожденным от родителей-буркинийцев, достигнуть возраста полных тридцати пяти лет на дату выдвижения своей кандидатуры и соответствовать критериям, предусмотренным законом.
Where the provision of a service braking system is mandatory, the performance of the system must meet the requirements laid down for vehicles of categories O2 and O3. В тех случаях, когда система рабочего тормоза обязательна, ее эффективность должна соответствовать предписаниям, указанным в отношении категорий О2
for professional use in sport, the lifespan can be estimated at 12 to 15 years: and although the fibres will not be completely worn out, they would no longer meet the federations' strict technical requirements. Срок использования искусственного покрытия в профессиональном спорте исчисляется 12 - 15 годами. Несмотря на то, что к этому сроку волокна будут еще практически целыми, покрытие не будет соответствовать строгим техническим условиям спортивных федераций.
Is there a need for a third international instrument, when the CCW's APM Protocol could, with little amendment, meet the apparent objectives of those advocates of the APM issue in the CD? Есть ли необходимость в третьем международном документе, если Протокол по ППМ к Конвенции о конкретных видах обычного оружия мог бы при внесении небольших поправок соответствовать очевидным целям тех, кто ратует за рассмотрение проблемы ППМ на КР?
(c) The laboratory crankcase exhaust tubing shall be heated, thin-walled or insulated and shall meet the engine manufacturer's specifications for crankcase back pressure; с) патрубки, используемые на испытательной станции для сбора выбрасываемых картерных газов, должны подогреваться, должны быть тонкостенными или должны быть изолированы, а также должны соответствовать указаниям изготовителя транспортного средства в отношении противодавления в картере;
10A-9.5 The gyroscopes, detectors and rate-of-turn indicators used in the rate-of-turn regulators shall meet the minimum requirements and test conditions concerning rate-of-turn indicators for inland waterways as set by the competent authority. 10A-10 APPROVAL 10А-9.5 Гироскопы, датчики и указатели скорости поворота, используемые в регуляторах скорости поворота, должны соответствовать минимальным техническим требованиям и условиям испытаний указателей скорости поворота для внутренних водных путей, установленным компетентным органом.
Meet the minimum educational standard, that is a good pass in the Fiji School Leaving Certificate or higher exams and qualifications; and он должен соответствовать минимальным образовательным стандартам, а именно иметь свидетельство об окончании школы в Фиджи или документ о сдаче экзаменов более высокого уровня и получении специальности; и
Airlines will have to show the FAA how their airplanes meet the new guidelines and that they've updating their flight crew training manuals and rules for stowing devices to reflect the new guidelines. Авиакомпаниям придется показать ФАУ, как их самолеты отвечают новым руководящим принципам и что они обновляют свои учебные пособия для членов летного экипажа и правила по укладке устройств, чтобы соответствовать новым руководящим принципам.