Английский - русский
Перевод слова Medium-sized
Вариант перевода Средних

Примеры в контексте "Medium-sized - Средних"

Примеры: Medium-sized - Средних
The Government highlighted the challenge of ensuring that free trade agreements do not impact negatively on vulnerable sectors, especially small and medium-sized businesses and farmers. Правительство обращало особое внимание на необходимость обеспечения того, чтобы соглашения о свободной торговле не сказывались негативно на уязвимых секторах, особенно на мелких и средних предприятиях и фермерах.
Therefore, we remain wary of proposals that would make it almost impossible for medium-sized and small countries to serve in the Security Council. Поэтому мы настороженно относимся к предложениям, которые сделают почти невозможным для средних и малых стран участие в работе Совета Безопасности.
It had launched an integrated housing development programme in large and medium-sized cities for middle and low-income households. Оно приступило к реализации комплексной программы жилищного строительства в крупных и средних городах для семей со средним и низким уровнем дохода.
As indicated in the mandate: 2.35 (c) Ensuring a friendly environment for small and medium-sized firms. Как указывается в решении: 2.35(с) Создание благоприятных условий для мелких и средних предприятий.
Fourth, investment policies and procedures were not responsive to the needs of small and medium-sized investors. В-четвертых, существующая инвестиционная политика и процедуры не отвечают потребностям малых и средних инвесторов.
Remittances also provide the basis for Somalia's internal and international trade and for capital investments of small to medium-sized companies. Денежные переводы служат также основой для внутренней и внешней торговли Сомали и для капиталовложений мелких и средних компаний.
The program offers incentives to small and medium-sized businesses to hire these persons and to support their workplace integration. Этой программой предусматриваются льготы для малых и средних предприятий в связи с наймом лиц этой категории и оказание поддержки, направленной на их закрепление на рабочих местах.
This arrangement has created tens of thousands of jobs for ethnic minorities in small and medium-sized businesses. Этот механизм позволил создать для выходцев из этнических меньшинств десятки тысяч рабочих мест на малых и средних предприятиях.
Other types of bond issues are being discussed to tap domestic savings to finance small and medium-sized businesses. В настоящее время обсуждаются и другие виды облигационных займов, которые могут позволить задействовать внутренние сбережения для финансирования мелких и средних предприятий.
Let us ensure that international institutions take due account of the interests of all countries, large, medium-sized and small. Давайте добиваться того, чтобы международные учреждения должным образом учитывали интересы всех стран, больших, средних и малых.
Support to the small and medium-sized enterprise sector has also shown results, through the creation of over 1,700 permanent jobs. Поддержка сектора малых и средних предприятий также приносит результаты в плане создания свыше 1700 постоянных рабочих мест.
To this end, it provides global loans for the banking sector to on-lend to small and medium-sized companies. Для этого он выделяет глобальные займы банковскому сектору для последующего кредитования мелких и средних компаний.
There are already more than 30 large, medium-sized and small stations in Russia capable of receiving and processing space data. В России уже действуют свыше 30 больших, средних и малых станций приема и обработки космической информации.
During the rest of the year, the demand for medium-sized and small rooms exceeded availability most of the time. В течение остальной части года потребность в средних и малых помещениях, как правило, превышала возможности.
Still small - we will be able to profit if the effort and ingenuity of the medium-sized shopping site. Еще мала, - мы сможем получить прибыль, если усилия и изобретательность средних торговых сайте.
Hindu temples exist in southern Bhutan, and Hindus practice their religion in small- to medium-sized groups. Индуистские храмы существуют в южной части Бутана, и индуисты исповедуют свою религию в малых и средних группах.
Rustavi is the site of approximately 90 large and medium-sized industrial plants. В Рустави было построено около 90 крупных и средних промышленных предприятий.
Training content is a set of medium-sized site SEO methods and knowledge. Обучение содержание множества средних сайта SEO методов и знаний.
Semiindustrial systems (P-series) are designed to be installed in small and medium-sized premises. Полупромышленные системы (серия Р-) предназначены для установки в малых и средних помещениях.
At present, more than 220 large and medium-sized enterprises are registered in Yekaterinburg, 197 of them in manufacturing industries. В настоящее время в Екатеринбурге зарегистрировано более 220 крупных и средних предприятий, больше всего в сфере обрабатывающих производств - 197.
Kamchatka belongs to the zone of volcanic activity, there are about 300 large and medium-sized volcanoes, 29 of them are active. Камчатка относится к зоне активной вулканической деятельности, имеет около 300 крупных и средних вулканов, 29 из них действующие.
We offer welding parts, small and medium-sized parts of any complicate level. Мы предлагаем сварку деталей, небольших и средних конструкций любой степени сложности.
This is especially true of small and medium-sized firms, many of which often lack strong brands for individual product lines. Это особенно верно для малых и средних фирм, у многих из которых часто нет сильных брендов для отдельных продуктовых линеек.
International Council of Shopping Centers Best Shopping Center in the World in the medium-sized commercial buildings category. Международный совет торговых центров: Лучший торговый центр в мире в категории средних коммерческих зданий.
This is especially beneficial for small and medium-sized States. Это является особо благоприятным для малых и средних государств.