Something the media couldn't ignore. |
То, что медиа не смогут проигнорировать. |
You were in showbiz, you know all about media and the spotlight. |
Ты была в шоубизнесе, ты знаешь все о медиа индустрии и софитах. |
If he can't get his ideology through in some media, he fires the board and employs all his friends. |
Если он не может получить своего через медиа, он увольняет свой совет и нанимает всех своих друзей. |
Usually, I got to fight 20 other media outlets for a shot. |
Обычно мне приходится драться с 20-ю другими медиа за снимок. |
The official legend is created and the media takes it from there. |
Создана официальная версия событий для медиа. |
It's very clear what you and the rest of your media friends want. |
Вполне понятно чего вы и остальные ваши друзья из медиа хотите. |
I am releasing these to the media in the next 15 minutes so they can see the contrast. |
Я представлю это медиа в следующие 15 минут, чтобы они увидели разницу. |
Apparently, a video of CO misconduct was leaked to the media. |
Очевидно, видео с нарушением охранника слили медиа. |
Sure, the media tries to put a sad face on these things, painting them up as great human tragedies. |
Конечно, медиа пытаются нацепить печальное лицо на все эти вещи, изображая их как великие человеческие трагедии. |
So those laws are going to kind of spread throughout all media. |
Эти законы начинают распространяться на все медиа. |
I've sent my resume out to every media outlet in town. |
Я послала свое резюме в каждую медиа компанию этого города. |
It's a very challenging idea to mainstream media. |
Это сложная идея для традиционных медиа. |
By universal acclaim... the nation's media have declared coolest place in the known universe. |
К всеобщей радости... национальные масс медиа провозгласили Сиэттл... крутейшим местом во всей вселенной. |
And we had progress in the free media. |
И мы сделали прогресс в освобождении масс медиа. |
The first one is that not all media are created equal. |
Во-первых, не все формы медиа одинаковы. |
She's in a self-imposed media blackout until opening. |
Она всячески ограждает себя от медиа до премьеры. |
Finally, coverage by United Nations Television could be offered as live streaming media. |
И наконец, программы телевидения Организации Объединенных Наций могут предлагаться как "лайв-стриминг медиа". |
Benton media just made an announcement. |
Бентон Медиа только что сделали заявление. |
Mr. McAvoy, I find it reprehensible that the liberal media would try to pit Republicans against one another. |
МкАвой, я нахожу достойным порицания то что либеральные масс медиа будут пытаться столкнуть республиканцев дург с другом. |
I don't know the first thing about the media business. |
Я ничего не знаю о медиа бизнесе. |
Which means he's got a lot of pull in the media. |
Что означает, что у него есть давление на медиа. |
Nostradamus, Mediamus, Milk of Mercy, in media noslaudamas. |
Нострадамус, Медиамус, Молоко Милосердия, ин медиа нослаудамас. |
We'll see when I get his media plan. |
Увидим, когда у меня будет его медиа план. |
The permanent broadcast facility and the media asset management system would be commissioned in the renovated General Assembly Building during the course of 2014. |
Постоянная система вещания и управления медиа активами будет введена в эксплуатацию в реконструированном здании Генеральной Ассамблеи в 2014 году. |
The convergence of content, telecommunications and media is increasingly drawing together two interconnected worlds - the physical world and its digital reflection. |
Постепенное сближение информационного наполнения, телекоммуникаций и медиа ведет к все большему сближению двух взаимосвязанных миров - физического мира и его цифрового отражения. |