| Something the media couldn't ignore. | То, что медиа не смогут проигнорировать. |
| You were in showbiz, you know all about media and the spotlight. | Ты была в шоубизнесе, ты знаешь все о медиа индустрии и софитах. |
| If he can't get his ideology through in some media, he fires the board and employs all his friends. | Если он не может получить своего через медиа, он увольняет свой совет и нанимает всех своих друзей. |
| Usually, I got to fight 20 other media outlets for a shot. | Обычно мне приходится драться с 20-ю другими медиа за снимок. |
| The official legend is created and the media takes it from there. | Создана официальная версия событий для медиа. |
| It's very clear what you and the rest of your media friends want. | Вполне понятно чего вы и остальные ваши друзья из медиа хотите. |
| I am releasing these to the media in the next 15 minutes so they can see the contrast. | Я представлю это медиа в следующие 15 минут, чтобы они увидели разницу. |
| Apparently, a video of CO misconduct was leaked to the media. | Очевидно, видео с нарушением охранника слили медиа. |
| Sure, the media tries to put a sad face on these things, painting them up as great human tragedies. | Конечно, медиа пытаются нацепить печальное лицо на все эти вещи, изображая их как великие человеческие трагедии. |
| So those laws are going to kind of spread throughout all media. | Эти законы начинают распространяться на все медиа. |
| I've sent my resume out to every media outlet in town. | Я послала свое резюме в каждую медиа компанию этого города. |
| It's a very challenging idea to mainstream media. | Это сложная идея для традиционных медиа. |
| By universal acclaim... the nation's media have declared coolest place in the known universe. | К всеобщей радости... национальные масс медиа провозгласили Сиэттл... крутейшим местом во всей вселенной. |
| And we had progress in the free media. | И мы сделали прогресс в освобождении масс медиа. |
| The first one is that not all media are created equal. | Во-первых, не все формы медиа одинаковы. |
| She's in a self-imposed media blackout until opening. | Она всячески ограждает себя от медиа до премьеры. |
| Finally, coverage by United Nations Television could be offered as live streaming media. | И наконец, программы телевидения Организации Объединенных Наций могут предлагаться как "лайв-стриминг медиа". |
| Benton media just made an announcement. | Бентон Медиа только что сделали заявление. |
| Mr. McAvoy, I find it reprehensible that the liberal media would try to pit Republicans against one another. | МкАвой, я нахожу достойным порицания то что либеральные масс медиа будут пытаться столкнуть республиканцев дург с другом. |
| I don't know the first thing about the media business. | Я ничего не знаю о медиа бизнесе. |
| Which means he's got a lot of pull in the media. | Что означает, что у него есть давление на медиа. |
| Nostradamus, Mediamus, Milk of Mercy, in media noslaudamas. | Нострадамус, Медиамус, Молоко Милосердия, ин медиа нослаудамас. |
| We'll see when I get his media plan. | Увидим, когда у меня будет его медиа план. |
| The permanent broadcast facility and the media asset management system would be commissioned in the renovated General Assembly Building during the course of 2014. | Постоянная система вещания и управления медиа активами будет введена в эксплуатацию в реконструированном здании Генеральной Ассамблеи в 2014 году. |
| The convergence of content, telecommunications and media is increasingly drawing together two interconnected worlds - the physical world and its digital reflection. | Постепенное сближение информационного наполнения, телекоммуникаций и медиа ведет к все большему сближению двух взаимосвязанных миров - физического мира и его цифрового отражения. |